Верхом на посохе. Сергей ЧерепановЧитать онлайн книгу.
долголетия… – Линда на секунду задумалась. – А вот как раз то, о чем ты говорил, мы живем отдельно от детей и справляемся с этой жизнью сами, и содержим в порядке свой дом, и участок, а если хватает сил на это – то и пляж, и нравственность тех, кто на пляже. Чистый пляж расскажет о стране больше, чем сотня политиков.
Кстати, я кажется говорила тебе: во все национальные парки американец покупает «вечный» билет – за 10 долларов на всю жизнь – и еще во множество музеев! Это хороший стимул пожить подольше!
Дороти
У Линды – два сына и дочь. Огромные Боб и Джек и миниатюрная Дороти. Они с дочкой, как сказала бы моя бабушка, – цвай-пара, то есть похожи и внешне, и по характеру. Линда-2 живет с мужем и детьми под Нью-Йорком, в лесу, в большом трехэтажном особняке.
Мы свалились к ней на голову накануне мужниного дня рождения. Впрочем, они с мамой все так спланировали. В напряженном графике Дороти это был единственный свободный день, завтра – именины Рона, а через три дня – важная командировка в Европу – четыре страны за пять дней. И ей – топ-менеджеру одной из крупнейших в мире табачных компаний – необходимо готовиться. Линда говорила о дочери с гордостью. «Планирование – ее конек. Все-таки в Гарварде еще кое-чему учат!»
Нас встречали у ворот – внучки повисли на Линде, засыпая вопросами и поглядывая на нас, а Дороти – румяная, откровенно беременная – ждем мальчика! – повела нас по дому.
Тогда, в 1997-м об «умном доме» знали немногие, и Дори искренне восхищалась тем, как Рон спланировал и оборудовал экономичную систему энерго- и водоснабжения, видеонаблюдения и охраны, демонстрировала, как устроены очистка и подогрев бассейна, показала гардеробные, по размеру не уступающими комнатам для детей, и наконец, повела в кухню, сообщая о такой бытовой технике, что у моей жены уже не было слов и она тихо постанывала.
– Завтра у нас 17 человек, – сообщила Дори, надевая фартук и поглядывая в окно, дожидаясь мужа. – А вот и Рон! – и девочки побежали встречать отца.
Небольшой, коренастый, он появился на пороге и, бережно обнимая женушку, заговорил о том, что Джойсы как всегда перепутали, и звонили, извинялись, что не могут вылететь сегодня, какие-то проблемы в Чикагском аэропорту, а когда я сказал, что ждем их завтра – ты себе не представляешь, как они были счастливы.
– О, Джойсы! – покачала головой Дори. – В своем репертуаре. Они вам понравятся, – сказала она так, что нам стало ясно – и мы в числе приглашенных.
Рон переоделся и спустился помогать. «У Рона – итальянские корни. Его паста и барбекю – о! пальчики оближете». И в этот момент прозвучал звонок.
– Дори, тебя. Это твой шеф, – передавая трубку, шепнул Рон. И она, мгновенно переключившись, ушла в разговор, и как только положила трубку – прищелкнула пальцами, ну точно, как Линда: – Йес! Мне дают еще регион – Норвегию – пятый, вот только вылететь придется завтра. Что ты думаешь об этом, хани? Брать?
– Конечно,