Лев в капкане. Юлия РезникЧитать онлайн книгу.
идет охота, а она за свою прическу переживает.
– Я просто не представляю, зачем ты перекрасилась. У тебя шикарный естественный цвет волос.
– Ладно, – протягивает недоверчиво, и тут же переводит разговор, – Так, что там за встреча с полицией?
Я пожимаю плечами:
– Тебя опросят, дашь показания.
– Хорошо. А помнишь, как мы Марь Санне показания давали, когда пропали на целый день?
Улыбаюсь. Да уж… Я помню. Погода тогда была жуткой, градусов двадцать пять мороза. А мы пошли на горку кататься. Не часто нам удавалось вот так развлечься. Мы носились с огромной горы вдвоем на одной фанере, хохоча и веселясь. Когда замерзали до боли, заходили погреться в местную кафешку. Других клиентов там практически не было – мало кому хотелось выходить из дома в такую погоду. И мы сидели в углу у окна, растирая друг другу ледяные руки, а потом пили горячий шоколад и болтали обо всем на свете. Уже ближе к вечеру Вика обнаружила, что потеряла телефон, я же свой даже брать не думал. Мы могли только представить, как нам влетит от родных, которые потеряли с нами связь практически на целый день. Администратор заведения вызвал нам такси, и мы поехали домой. Поднялась жуткая метель. Таксист, сигналя и матерясь, еле плелся в плотном потоке таких же машин. Мне же все происходящее казалось каким-то волшебством. Даже эти пробки дарили мне чудо – еще несколько минут с Викой. Она приникла носом к запотевшему стеклу, держа меня за руку, и рассматривала огни витрин, которые едва проглядывались сквозь снежную мглу.
Дома, как мы и предполагали, нам сильно досталось. Вике, конечно, больше – как старшей. Мне это казалось жутко несправедливым, и я защищал ее, как только мог.
Вот и сейчас, единственным моим желанием было желание защитить. Чего бы мне это ни стоило.
– Я все помню, Вика. Каждый наш день, – признаюсь, не отрывая взгляда от любимой. Мне нечего таить. Пусть привыкает к мысли, что мы будем вместе. Рано или поздно. Когда она будет готова. Я подожду столько, сколько потребуется.
Наше уединение нарушил приход Полины:
– Доброе утро. Вика, твои анализы готовы. Не то, чтобы они меня порадовали, но главное, что, наконец, удалось остановить кровотечение.
– Это хорошо.
– Вы можете покупать билеты на ближайший вечерний рейс. И лучше всего, если по прилету вас встретят медики.
Вика переводит на меня вопросительный взгляд, и я отвечаю:
– Конечно. Я попрошу своего агента все нам организовать.
– Отлично, – удовлетворенно кивает головой Полина.
– Я подготовлю все необходимые медицинские документы и отдам их на перевод. Вы сможете оплатить?
– Конечно, – пожимаю плечами.
– Это будет не дешево – срочность, – поясняет Полина.
– Без разницы, – машу рукой.
– Ну, я тогда пойду. Зайду немного позже, поставлю все необходимые уколы. Попробуй еще поспать до прихода полиции.
Да уж… Мы настолько перестраховываемся, что даже лекарства Вика получает исключительно из рук Полины, не доверяя больше никому. Как я