Кривая дорога. Даха ТараторинаЧитать онлайн книгу.
что так ловко вчера охолонил возмущённых баб.
– Там, – я, задыхаясь от бега и возбуждения, не могла и двух слов связать, тыкала пальцем в сторону леса.
– Там? – подсказал волк.
– Люди там… Едут!
И нет бы перепугаться да поднять шум. Он обрадовался!
– Добрались? Молодцы какие! Даже раньше, чем обещались. Пошли скорее встречать.
Седовласый бесстрашно шагнул навстречу пришельцам; поравнявшись, радушно поздоровался, даже обнял одного, и повёл в дом.
Я запоздало поняла, что побег придётся отложить. Любопытство оказалось сильнее.
Выяснилось, что почтили нас своим присутствием торговцы. Да не какие-нибудь, а направляющиеся прямиком в Городище. Я передёрнулась, вспомнив не так давно случившееся в столице. Неужто слухи ещё не разлетелись?
Хитрый Пересвет – так звали оборотня – не зря вчера прочил волчицам купцов с полными возами товаров. Сам их седмицу назад видел в одной из деревенек да и пригласил, а тут к слову пришлось. К тому же, знатный ужин выторговал себе и друзьям.
Гостей прибыло пятеро: три главных да два крупных зыркающих недобро провожатых. Явно охранники. Зато телеги везли набитыми под завязку – на десятерых хватит!
Двое, словно из одного теста слепленные, да неровно поделенные: толстый и тонкий. Всё деловито выхаживали, дерюжку поправляли, не желали раньше срока показывать любопытным девкам, что привезли. Третий – рыжий и конопатый – знай себе веселился, жал руки, обнимал до хруста в костях знакомцев: сразу видать, не в первый раз приехал. Знал ли, куда?
Лошадки обеспокоенно косились: кто лихой? От кого ждать недоброго? Но волки держали себя в руках и животных не пугали, а совсем щенят, что могли расшалиться, не подпускали к ним близко.
Пересвет наблюдал, довольно подкручивая усы. Подозвал меня:
– Смотри только, не обращайся. Купцы, конечно, свои. Сора из избы не вынесут. Но стращать людей нечего.
– Они что же, думают, что тут обычная деревня? – открыла рот я.
Оборотень кивнул:
– Маловато нас для целой деревни. Но зачем и почему в лесу спрятались, никто не пытает. И пусть так остаётся.
– А если кто-нибудь…
– Никто, – оборвал мужчина, – все правила знают. Вы с мужем, вроде, тоже не дети неразумные. А завтра гости уедут и увезут выменянные на товары шкуры, довольные собой и нами. И не станут задумываться, почему мы не кажем носа из чащи.
Высыпавшие на крыльцо бабы, как пёстрогрудые птички, трещали и хихикали, не решаясь приблизиться к заветным товарам. Мужики тоже нет-нет да посматривали на возы: наверняка ж не только бусы там припрятаны. Есть ведь и резные ножи, и хитрые пояса, и плотно оплетённые бечевой стеклянные фляги, что так непросто разбить, даже если стараться, – самое то для опытного охотника, пусть он и нападает на зверя с клыками, а не со стрелой.
Конечно, хозяйке доложили. Агния не спешила, заставила подождать себя ещё немного. Вышла степенно, широким уверенным шагом, понимая, что, пока не кивнёт своей идеальной головушкой,