Левый берег Стикса. Ян ВалетовЧитать онлайн книгу.
а сами не позвонили, так как телефон на даче сломан, а домой вы вернулись после двенадцати ночи. Вы на каникулах, Диана Сергеевна, и до утра четверга можете ни о чем не волноваться.
Она права. Ну зачем же она догадалась? У Дианы хватило выдержки не упасть в обморок, хотя на мгновение перед глазами все поплыло, и мир перестал быть реальным. Она села, чувствуя, как каменеют мышцы лица, и машинально нащупав на столике сигареты, закурила от услужливо протянутой Лукьяненко зажигалки.
– И кто же звонил моей матери? Вы?
– Нет, Галина Яковлевна…
Галя была Костиной секретаршей еще с обкома комсомола. Неужели и она?
– А кто просил ее?
– Ей звонил из Германии наш сотрудник, который теперь сопровождает вашего мужа.
Да, похоже, все становилось на свои места. Вымысел становился явью, сказка – былью. Лукьяненко смотрел на нее даже с некоторым любопытством, как натуралист на диковинную бабочку, приколотую булавкой к картонному листу. Бабочка еще шевелит крыльями? Ну что ж… Это ненадолго.
– Так что звонить никуда не нужно, Диана Сергеевна. Отдыхайте, занимайтесь с детьми. Если вам не трудно, сделайте для нас чай и бутерброды, ничего больше!
«Вот был бы стрихнин», – мелькнуло у Дианы. Но стрихнина, к сожалению, не было.
– Надеюсь, что мы вас не сильно беспокоим как хозяйку. Поверьте, очень скоро это закончится, к обоюдному удовольствию, разумеется, и вы меня никогда больше не увидите, это я вам обещаю.
Говорит-то как вылитый пастор на проповеди.
– Не стройте себе иллюзий, Лукьяненко, – сказала Диана. – Я все равно ни на секунду не верю в вашу интеллигентность. Ваши манеры смотрятся, как седло на корове. Зачем вы разыгрываете передо мной эту комедию? Я неблагодарный зритель. Я считаю вас дерьмом и хочу, чтобы вы об этом знали. У вас это написано на лбу крупными буквами.
– А вы, – спокойно сказал Лукьяненко с той же вежливой доброжелательностью, – избалованная богатая сука. И это тоже написано у вас на лбу. Строите из себя могущественную Клеопатру, а надави на вас – так ноги мне лизать будете, да и не только ноги, если я того захочу. И хватит комедий, в самом деле… То, что я говорю, – это приказ, хоть и форму я выбрал вежливую. Пока вежливую, Диана Сергеевна. Но настоятельно вам рекомендую эти приказы выполнять незамедлительно. Мне вас или ваших щенков покалечить проще простого. Вы меня понимаете?
– Да уж что тут не понять, – она встала. – Очень все доходчиво объяснили.
Мягким кошачьим движением он схватил ее за кисть, умело схватил, так, что хрустнули суставы и острая боль пронзила ее, как удар тока. Она даже вскрикнула.
– Вы меня правильно понимаете?
Боль была просто невыносимой. Между локтем и кистью будто вставили раскаленный стержень.
– Если вы меня разозлите, – сказал он, не повышая голоса, – я превращу вас в кусок мяса, обещаю вам. Я сломаю вас, как карандаш.
– Руку отпустите, – попросила Диана. – Больно. Он ослабил хватку, и она смогла выпрямиться.
Лицо