Аня с острова Принца Эдуарда. Люси МонтгомериЧитать онлайн книгу.
в совершеннейшую рабу. И это дало бы мужчине такую власть и возможность делать тебе больно. Мне было бы страшно. Нет-нет, Алек и Алонзо – милые мальчики, и оба они так мне нравятся, что я, право же, не знаю, кто из них нравится мне больше. В этом-то вся беда. Алек, конечно, очень красив, а я просто не могла бы выйти замуж за некрасивого мужчину. А еще у него такой хороший ровный характер и прелестные вьющиеся черные волосы. Хотя он, пожалуй, слишком безупречен… Не думаю, что мне понравилось бы иметь безупречного мужа – человека, у которого я никогда не могла бы найти недостатков.
– Тогда почему бы тебе не выйти за Алонзо? – спросила Присилла серьезно.
– Сама подумай: выйти замуж за человека по имени Алонзо! – со страдальческим видом ответила Фил. – Думаю, я такого не вынесла бы. Но у него классический нос, а это было бы большим облегчением иметь в семье нос, на который можно положиться. За свой я ручаться не могу. Пока он растет по гордоновскому образцу, но я так боюсь, что с возрастом он приобретет берновские тенденции. Я каждый день внимательно и с тревогой разглядываю его в зеркале, чтобы убедиться, что он все еще гордоновский. Мама из Бернов, и у нее самый берновский из всех берновских носов. Видели бы вы его! Я обожаю красивые носы. У тебя, Аня, ужасно красивый нос. И нос Алонзо почти склонил чашу весов в его пользу. Но Алонзо! Нет, я была не в силах решить. Если бы я могла поступить с ними, как со шляпками – поставить их обоих рядом, закрыть глаза и проткнуть шляпной булавкой, – все было бы очень легко.
– А как Алек и Алонзо отнеслись к тому, что ты едешь в университет? – осведомилась Присилла.
– О, они не теряют надежды. Я сказала, что им придется подождать, пока я смогу принять решение. И они вполне согласны подождать. Они оба меня боготворят. Ну а пока я собираюсь весело проводить время. Я думаю, что в Редмонде у меня будет куча поклонников. Без этого я не могу быть счастлива. Но вам не показалось, что все первокурсники ужасно некрасивые? Я заметила среди них только одного по-настоящему красивого. Он ушел прежде, чем вы появились в зале. Я слышала, как его приятель назвал его Гилбертом. У этого приятеля глаза выпучены вот настолько. Неужели вы уже уходите, девочки? Подождите, посидим еще.
– Нам пора, – сказала Аня довольно холодно. – Уже поздно, а у меня есть еще кое-какие дела.
– Но ведь вы обе зайдете ко мне в гости, правда? – спросила Филиппа, вставая и обнимая каждую из них за талию. – И позвольте мне приходить к вам. Я хочу, чтобы мы подружились. Я уже так привязалась к вам обеим. Надеюсь, я еще не окончательно опротивела вам своим легкомыслием?
– Не окончательно, – засмеялась Аня, так же сердечно обнимая Филиппу.
– Ведь я совсем не такая глупенькая, какой кажусь внешне. Принимайте Филиппу Гордон такой, какой ее создал Бог, со всеми ее недостатками, – и я уверена, что она вам понравится… Это кладбище – чудесное место! Я хотела бы быть похоронена здесь. А вот могила, которой я прежде не заметила, – вот эта, в железной оградке… Ах, девочки, смотрите… На камне написано, что