Будь моим тираном. Матильда СтаррЧитать онлайн книгу.
Одна бы я ни за что здесь со всем не разобралась! – совершенно искренне обрадовалась я.
Щеки Алеси покрылись румянцем.
– Да ерунда. Мне не трудно.
В кафе мы заказали довольно плотный ужин. Кстати, и правда – недорого. Выйдя из офисных стен, Алеся оживилась, и вскоре беседа пошла куда веселее.
– А это правда, что ты нашего Алексея Александровича в багажник засунула и чуть в лес не вывезла? – прошептала она и огляделась по сторонам, словно подозревала, что кафе нашпиговано шпионами босса.
Я замолчала ненадолго. Ответить на этот вопрос правильно было не так уж и просто.
– Вообще-то я нечаянно… И очень об этом сожалею… – я говорила серьезно и проникновенно. Кто знает, вдруг мои слова будут переданы грозному начальству в лучшем виде.
Но ее реакция была совсем неожиданной. Алеся захлопала в ладоши, будто бы я сказала что-то невероятно восхитительное.
– Здорово как! Ты себе не представляешь, сколько народу тебе завидует.
Хм… Я как-то не пыталась смотреть на ситуацию с этой стороны и уж точно не считала, что мне повезло хоть сколько-нибудь. Странная все-таки штука жизнь: то, что ты считаешь грандиознейшим провалом, для кого-то – победа.
– За это надо выпить! – подмигнула Алеся и звонко рассмеялась.
Надо же, вот это сюрприз! Кто бы мог подумать, что подобное предложение поступит от ангелоподобного создания! Но зачем отказываться от такого подарка судьбы? Подвыпившая Алеся явно расскажет мне куда больше, чем неподвыпившая.
– Отличная идея! – с восторгом отозвалась я.
И мы взяли бутылочку сухого вина. Но за дружеской беседой она как-то очень уж быстро закончилась. Так что пришлось взять вторую. И, кажется, третью, но это уже не точно.
Потом кафе вдруг куда-то исчезло, а вместо него образовался ночной клуб, и он явно не относился к числу недорогих. Но кого это волнует, когда жизнь рушится? В конце концов, имею я право повеселиться раз в жизни?
Алеся меня поддержала:
– Конечно, имеешь! Все имеют!
Почему-то это показалось нам настолько забавным, что мы расхохотались. Танцевать мы уже устали. Да и жарко в клубе в офисном-то камуфляже. Мы вывалились в фойе и с удовольствием плюхнулись на прохладный диван, продолжая болтать и хихикать. Выговаривать даже самые простые слова было трудно, но мы старались.
– Хотела бы я посмотреть на его лицо, когда его вытащили из этого багажника! – мечтательно говорила Алеся. – Вот это зрелище было, наверное!
– Меня там тоже не было, – соглашалась я с нею, – но я бы тоже посмотрела…
Я обернулась чтобы снова рассмеяться вместе с новой подругой – и смех застрял где-то в горле. Мой взгляд наткнулся на знакомый силуэт. Где-то я уже видела эти плечи. И что-то мне кажется, то, что я увижу сейчас, мне вряд ли понравится.
Плечи медленно разворачивались в нашу с Алесей сторону. Лицо моей подруги вытянулось, а взгляд мигом стал трезвым и осмысленным. И тут я поняла, что моя ужасная догадка верна. Хоть бы нет! Хоть бы это был кто-нибудь другой!
Когда