Никаких принцев!. Мария СакрытинаЧитать онлайн книгу.
во внимание, что вы еще не до конца освоились и не знаете, что на заданный вам на уроке вопрос полагается отвечать…
– Слушайте, отстаньте от меня, а?! Ставьте двойку, если вам так хочется. Не буду я ничего рассказывать, – совершенно невежливо перебиваю я. Больше всего мне не нравится, что весь класс с удовольствием наблюдает это бесплатное представление. Уже чувствую себя препарированной лягушкой.
– Что, простите, ставить? – в полной тишине спокойно интересуется учительница.
Кажется, я уже знаю, в чей кофе подброшу комаров в этой школе…
– Двойку. Кол. Что у вас тут ставят, когда урок не выучил? – из последних сил сохраняя самообладание, отзываюсь я. Сколько у них тут урок длится? Когда звонок?!
– Урок я вам, Розалинда, еще не задавала, – холодно замечает учительница. – Идите к зеркалу.
Я недоуменно хмурюсь, но потом понимаю, что она имеет в виду то громадное зеркало, на котором, как на экране, сейчас показывается карта. Ясно. «Идите к доске».
– Мадам Мелинда, она же не дойдет, – раздается голос кого-то из девочек в первых рядах.
– Если только допрыгает!
– Или скажите ее духу, пусть понесет. Она же так сюда прибыла.
– Или…
– Тишина! – прерывает учительница. И смотрит на меня. – Розалинда, прошу вас.
Да идите вы все… к чертовой бабушке!
Я улыбаюсь. Напоказ. Эффектно, полагаю, потому что ближайшие ко мне парни тут же морщатся – все как один. Что ж, отлично. Этап первый пройден. Этап второй – я выбрасываю ноги в проход, нагибаюсь, не заботясь о том, что платье скособочилось и подол неприлично задрался. В полной тишине треск сломанного каблука слышится, как звонок с урока, которого все нет и нет. Причем каблук до конца не отрывается – я минуту дергаю его туда-сюда, но он держится, гад! Вспомнив, наверное, все нецензурные выражения (а половину из них прошептав), срываю туфли к чертовой матери и с удовольствием швыряю их в окно. Тихий плеск – внизу, наверное, фонтан или пруд. И снова тишина.
Все, я готова. Не переставая улыбаться, иду к зеркалу, стараясь не обращать внимания на устремленные на меня любопытные, издевательские взгляды.
Мадам Мелинда – высокая красивая женщина неопределенного возраста (папа про таких говорит, что после тридцати у них возраст заканчивается) – цепко на меня смотрит и холодно улыбается. У нее высокие скулы и тонкие алые губы, поэтому улыбка получается хищной. И зеленые глаза при этом так сверкают, что мне становится совсем не по себе. По-моему, эта мадам куда сильнее напоминает злую ведьму, чем даже та настоящая ведьма, которая меня прокляла.
– Отлично, Розалинда, – мадам кивает на карту в зеркале и передает мне «волшебную палочку». – Покажите нам Креманию.
Я беру палочку – и набалдашник на ней гаснет. Одновременно же гаснет зеркало.
Как дура, я в полной тишине стою с палочкой в руках, косясь на учительницу. В классе раздается несмелый смешок, впрочем, быстро утихший. Мадам Мелинда поднимает брови.
– Полагаю, проклятье мешает