Гора Тяньдэншань. Фань ИпинЧитать онлайн книгу.
или снижение артериального давления, что вызывает синдром кардиогенной ишемии мозга и приводит к смерти.
Тонкие губы и язык Лань Нина, словно кухонный нож в руках нарезающего овощи повара, выдали эту речь на одном дыхании – слова сыпались как равномерные и точные удары ножа.
Вэй Цзюньхун сосредоточенно слушал, а потом выдохнул:
– Значит, Линь Вэйвэнь…
– Невозможно определить, – перебил Лань Нин. – Если он за три дня до смерти принимал эти лекарства, любое из них, то ни экспертиза, ни химанализ ничего не выявят.
– Значит, если бы он принял любое из этих лекарств за три дня, то оно могло привести к смерти?
– Да, если их принимать неправильно. – Лань Нин посмотрел на Вэй Цзюньхуна и внезапно как будто оцепенел. – Ты подозреваешь, что Линь Вэйвэня убили?
Вэй Цзюньхун не ответил. Он достал кошелек и подозвал официанта, чтобы расплатиться.
Лань Нин протянул руку с четками из дерева алоэ и перехватил кошелек Вэй Цзюньхуна:
– Мы же договорились, что это я вас приглашаю.
– В следующий раз, – ответил тот.
Список звонков и эсэмэсок в мобильном телефоне Линь Вэйвэня, словно гора шифровок, ждали, когда Вэй Цзюньхун их разберет и расшифрует.
Постепенно он выделил один номер, или, можно сказать, одного человека – Лун Мин.
Поначалу он не знал, что это Лун Мин, так как в списке контактов не было ее имени. Разбирая номера, Вэй Цзюньхун заметил, что один номер – 1315551**33 – повторяется чаще других, а эсэмэски с этого номера приходят странные, непонятного содержания. В списке контактов этот номер хранился под именем Сяо Янь, но после тщательной проверки оказалось, что настоящим владельцем номера была Лун Мин.
Почему Линь Вэйвэнь замаскировал Лун Мин вымышленным именем? Это было ласковое прозвище[5], которое он ей дал? Если так, то это говорит о том, что их отношения были особенными, необычными. Затем Вэй Цзюньхун прочитал их недавнюю переписку:
Линь Вэйвэнь: Уже спишь? (2015.6.18 00:23)
Сяо Янь: Нет. (2015.6.18 00:25)
Линь Вэйвэнь: А что делаешь?
Сяо Янь: Готовлюсь к урокам.
Линь Вэйвэнь: Сто раз уже тебе говорил, что директор школы может не проводить занятия лично.
Сяо Янь: А я сто раз говорила, что не надо мне про это твердить.
Линь Вэйвэнь: Я думаю о тебе.
Сяо Янь: Ты думаешь о моих учениках.
Линь Вэйвэнь: И о них тоже. Помнишь план, о котором я тебе говорил? В ближайшее время он будет реализован. Ты готова?
Сяо Янь: Оставь меня в покое и оставь в покое моих учеников, прошу тебя и предупреждаю.
Линь Вэйвэнь: Предупреждения бесполезны.
Сяо Янь: Есть время? (2015.6.20 12:31)
Линь Вэйвэнь: Это смотря для кого. Для тебя – есть. (2015.6.20 12:32)
Сяо Янь: Давай встретимся. (2015.6.20 12:32)
Линь Вэйвэнь: Окей.
…
Вэй
5
Сяо Янь можно перевести как «Ласточка».