Мой путь к мечте. Автобиография великого модельера. Томми ХилфигерЧитать онлайн книгу.
песни Charli XCX Doing It. – Примеч. пер.
33
См.: https://en.wikipedia.org/wiki/Selective_Service_System. – Примеч. пер.
34
Чайна-таун – квартал Манхэттена, населенный преимущественно выходцами из Китая.
35
Карнаби-стрит – небольшая пешеходная улица в Лондоне. В 1960-х гг. улица была центром «свингующего Лондона» и независимой моды.
36
Моды – британская молодежная субкультура, сформировавшаяся в конце 1950-х гг. и достигшая пика в середине 1960-х гг.
37
https://teriost.wordpress.com/2010/07/31/uh-no-i-am-a-mocker-ringo-starr-a-hard-days-night/ – Примеч. пер.
38
Biba – культовый лондонский магазин, а также одноименная британская марка одежды, пользовавшаяся огромной популярностью в 1960-е и 1970-е. Основана дизайнером Барбарой Хуланицки.
39
Сэвил – Роу – улица в центре Лондона, на которой расположены ателье, производящие высококачественную одежду по индивидуальному заказу.
40
Би Би Кинг – американский блюзовый гитарист, певец, автор песен, которого поклонники называют королем блюза.
41
http://www.prnewswire.com/news-releases/concert-vault-restores-pinnacle-moment-in-rock-history-193586011.html. – Примеч. пер.
42
Дики Беттс – американский гитарист, певец, автор песен и композитор, один из основателей рок-группы The Allman Brothers Band.
43
Грегг О́ллман – американский певец и музыкант. Наиболее известен как лид-вокалист, органист и автор песен основанной его братом Дуэйном группы The Allman Brothers Band.
44
Примерно 280 г.
45
Рифф – прием мелодической техники рока, джаза, особенно характерный для свинга.
46
T.J. Maxx – американская сеть универсальных магазинов, которая насчитывает более 1100 торговых точек и является одним из крупнейших розничных ритейлеров в США.
47
Имеется в виду Кит Ричарс, гитарист и автор песен группы The Rolling Stones. – Примеч. пер.
48
Мачу-Пикчу – город древней Америки, находящийся на территории современного Перу. В 2007 г. удостоен звания Нового чуда света.
49
24,4 м.
50
Сленг, означает «бисексуальность». – Примеч. пер.
51
Сленг – till next time. http://www.internetslang.com/TNT-meaning-definition.asp. – Примеч. пер.
52
Дебора Энн Харри – американская певица и актриса, автор песен, лидер new-wave-группы Blondie.
53
Лу Рид – американский рок-музыкант, поэт, вокалист и гитарист, автор песен, один из основателей и лидер рок-группы The Velvet Underground.
54
Билли Престон – американский музыкант-клавишник.
55
Рональд Дэвид Вуд – британский музыкант цыганского происхождения, в первую очередь известный как участник групп The Rolling Stones и The Faces.
&nb