Эротические рассказы

Жуткий король. Уильям РиттерЧитать онлайн книгу.

Жуткий король - Уильям Риттер


Скачать книгу
правдоподобно изобразил бы мэра Филипа Спейда.

      – Чтобы вытянуть из него все, потребовалось некоторое время, – продолжил он, гордо выпячивая грудь, – но мы добились своего. Здравствуйте, детектив. Рад, что вы наконец-то присоединились к нам, а то я уже начал подозревать, что мои телеграммы до вас не доходят.

      – Несколько первых я прочитал, – ответил Джекаби, – и поручил своей утке перекладывать их непосредственно в ящик с буквой «П». Позже решу, куда их поместить точно: в раздел «политика» или «паранойя».

      – Ну, надеюсь, до этого не дойдет, – произнес Спейд чуть холоднее. – Похоже, мы все-таки оказались правы, не так ли? И вы бы избавили нас от кучи хлопот, если бы предложили свою помощь раньше.

      – Не думаю, что вам нужна моя помощь, чтобы задерживать и мучить невинных людей.

      – По этому поводу не беспокойтесь. Людей мы отпустим.

      Джекаби промолчал.

      – Да ладно вам, в самом деле. Мы же выступаем под одними и теми же знаменами, детектив. Да, мы совершили пару ошибок, но уже исправляем их. Я поклялся снова сделать Нью-Фидлем безопасным.

      Мэр сжал челюсти. Его тирада, по всей видимости, не впечатлила Джекаби.

      – Для кого?

      – Для нас! – настойчиво воскликнул Спейд. – Для людей!

      – В этом помещении присутствует как минимум дюжина разумных видов. Что дает вам право решать, кого из них считать настоящими людьми?

      – Это еще цветочки. – Глаза мэра засверкали. – Видели бы вы, что у нас в загоне для животных.

      – Мэр Спейд, – начал Джекаби и глубоко вздохнул, – Филип, это неправильно.

      – Спасибо за консультацию, детектив, – нахмурился мэр. – Буду считать это вашим вердиктом.

      – Но вы не можете…

      – Вы только и твердите, что я не могу то, не могу это! – взорвался Спейд; щеки под его бородой покраснели, глаза сузились, и он снова поправил очки. – Вы всю свою деятельность построили на предположении, что я ничего не могу. Делаете вид, что время от времени отгоняете от нас случайную пчелу и ожидаете за это награду, а меж тем у нас под карнизом завелось целое осиное гнездо. Я больше не намерен сидеть и ждать сложа руки, пока вы изображаете из себя героя, детектив. Вы годами повторяли, что в моем городе в тени скрываются какие-то таинственные существа. Ну что ж, я верю вам. Я сам нашел в тенях этих существ, мистер Джекаби, и теперь намерен включить свет!

      – Не будьте упрямцем, Спейд! Вы идеализируете борьбу со сверхъестественными существами, как другие идеализируют отпуск в Испании! А на деле оказывается, что там и еда не такая, и соседи по гостиничному номеру шумные, да еще и вывешивают нижнее белье на балконе. Они просто люди!

      – За исключением того, что они не люди! Мы говорим о магических существах, опасных, непредсказуемых, оказавшихся здесь, в реальном мире!

      – Магия – это просто магия! – развел руки Джекаби. – В ней самой по себе нет ничего особенного, странного или опасного! Она повсюду! Она уже вокруг вас! Если бы магическое обязательно означало опасное, то вы давно погибли


Скачать книгу
Яндекс.Метрика