В объятиях северного бриза. Юлия УстиноваЧитать онлайн книгу.
снова уставилась на него. – Считай это профессиональным интересом.
– Точно, – кивнул он, – ты же у нас решила податься в сферу туризма. Ну тут я тебя разочарую. Солдотна по сравнению с самим Гирдвудом – просто Эл – Эй*. Но там есть горы, а для меня это лучше любого самого популярного места. Знаешь, Алекс, оратор я так себе, поэтому просто позволь мне показать тебе это.
– Как скажешь, – тихо проговорила, в очередной раз обескураженная его вниманием ко мне.
Часть дороги я дремала. Затем рассказала о своей учёбе, его очень позабавили проделки Нэнси в отношении бедняги профессора Фроста. Это было странно, но я чувствовала себя очень уютно рядом с ним, и все мои сомнения и страхи, казалось, отступили вместе с холодным рассветом.
Было почти одиннадцать, и мы уже подъезжали к месту нашего назначения, когда я, решила позвонить Нэнси, чтобы узнать, как она себя чувствует.
– Привет, Хьюстон! – ответила та неожиданно бодро для своего состояния, чем очень меня удивила
– Как ты? Тебе получше?
– Ты о чем?.. – она запнулась. – Да не то чтобы… – произнесла уже тихо и устало. – Догоняй, Нэнси! – услышала я еще чей-то голос из динамика.
– Ты там с кем? Ты где вообще? – и ощутила гадкое чувство, когда понимаешь, что тебя надули.
– Мы с Анной, Кейт и друзьями Стива собираемся в город на праздник, – уже не скрывая своего реального состояния, ответила эта наглая врунья.
– Ты обманула меня! – как могла, я пыталась сдержать гнев.
– Надеюсь, ты на таблетках, – выдала Нэнси и засмеялась
– Что? – я действительно не понимала, о каких таблетках речь.
Она там трезвая?
Майкл, расценив мое «Что?», как просьбу убавить звук магнитолы из-за того, что я плохо слышу свою собеседницу, повернул регулятор громкости до нулевой отметки. И в наступившей абсолютной тишине я услышала следующие слова, которые моя заботливая подруга буквально прокричала в микрофон своего мобильного.
– Противозачаточные, Хьюстон!
Я резко повернула голову и взглянула на Майкла. И по его самодовольной улыбочке поняла, что он все слышал. Пока я соображала, что же мне ответить этой предательнице, Нэнси добавила:
– Хотя, я не настаиваю. Уверена, что у вас получатся очень красивые детишки! Знаешь, смешанные браки и всё такое…
На этом связь прервалась.
*Сленговое название Лос-Анджелеса.
Глава 7
– Так, что там с подругой? – изображая участие, спросил Майкл, но лицо парня выдавало его истинные эмоции. Он откровенно смеялся надо мной.
Ну берегись, имитаторша чёртова!
– Жить будет, – промямлила я, ощущая, что покраснела до кончиков ушей. – Но не долго, – добавила уже мысленно.
От неловкости мне не дал умереть тот факт, что мы были почти на месте. Движение вблизи горнолыжного курорта, который располагался в непосредственной близости от Гирдвуда, стало более оживленным, и Майкл сосредоточился на дороге.
Начало