Между Призраком и Зверем. Марьяна СуриковаЧитать онлайн книгу.
обрадовалась – слабина в коленях ощущалась все сильнее.
Однако стоило присесть, как дознаватель очутился рядом. Развернул кресло вместе со мной, и я вдруг оказалась в непосредственной близости от мужчины, чьи руки легли на подлокотники, а лицо приблизилось к моему.
– Рассказывай.
Я вдавилась в спинку, безуспешно пытаясь отдалиться, и сбивчиво принялась излагать события вчерашнего вечера с самого начала, дико теряясь под пристальным взглядом темных глаз. Когда вновь дошла до описания внешности преступника, тихий рык заставил испуганно вздрогнуть.
– Пр-ризрак! Снова!
Мужчина наконец убрал ладони, выпустив меня из ловушки, и отвернулся к столу. Длинные пальцы забарабанили по столешнице, выдавая возбуждение. А может, то было предвкушение охоты, поскольку имперский дознаватель со стороны производил необычайное впечатление – сильный зверь, замерший перед прыжком.
Я воспользовалась тем, что он отвернулся, и быстро поднялась, встав рядом с креслом и надеясь избежать таким образом еще одного чересчур близкого допроса.
Зря я это сделала.
Через секунду попалась в новую ловушку, оказавшись прижатой к краю стола.
– Ты впустила его в библиотеку? – огорошил неожиданным вопросом дознаватель.
– Нет! – В горле пересохло, сердце заколотилось как бешеное. – Я уже говорила.
– А если ты врешь?
– Нет!
В следующий миг Зверь сделал нечто невероятное. Он схватил меня за талию и, легко подняв, усадил на стол.
– Что вы творите?
– Ты ведь библиотекарша? – задал мне неожиданный вопрос.
– Д-да.
– Вот и храни молчание, а спрашивать стану я. Отвечай, лишь когда велю. Ну?
Его рука схватила мои волосы, и он притянул к лицу густую прядь, жадно вдохнув ее аромат.
– Ч-что?
– Описывай преступника.
– Я уже говорила…
– Опиши мне его! – тихо рыкнул Зверь, а я вздрогнула, когда мужские пальцы обхватили бедра, развели их в стороны, а дознаватель встал между ними вплотную ко мне.
Дыхание резко прервалось, из крепких тисков было нереально выбраться. А как можно что-то описывать, если разучилась говорить?
– Выражение глаз, как спадали волосы, как сидела на нем одежда? Безупречно, без единой складки?
Я плохо понимала, о чем он говорит, поскольку одна его рука спускалась по спине от шеи, а вторая поднималась по бедру, задирая юбку выше. И вот когда она коснулась края чулок, я не выдержала и со всей силы уперла ладони в грудь Зверя.
– Отпустите немедленно. Вы не имеете…
– Права? – Он откинул голову и рассмеялся. – Я могу делать, что пожелаю, Мышонок, а уж тем более с тобой. Ну и? Станешь говорить или расценить твое молчание, как помеху следствию?
Он прекратил нескромные действия, но широкая ладонь легла на шею, а вторая вновь захватила волосы.
– Он в-выглядел точно привидение, я говорила. Костюм сидел б-безупречно, наверное, там было темно, я не могла разглядеть