Дверь в декабрь. Дин КунцЧитать онлайн книгу.
психологический вред, риск…
– Может, вашего мужа этот риск не волновал.
– Но она была его дочерью. Он любил Мелани. В этом я должна отдать ему должное. Он искренне ее любил.
– Мы нашли дневник, в котором ваш муж описывал каждую минуту жизни вашей дочери в течение последних пяти с половиной лет.
Она сощурилась:
– Я хочу его видеть.
– Буквально через минуту. Я еще не успел тщательно его изучить, но не думаю, что ваша дочь за эти пять с половиной лет хоть раз покинула стены этого дома. Не ходила ни в школу, ни к врачу, ни в кино или зоопарк, никуда. И пусть вы говорите, что это невозможно, из прочитанного мною следует, что иногда она не покидала этот резервуар трое или четверо суток кряду.
– Но еда…
– Не думаю, что ее в это время кормили.
– Вода…
– Может, она пила то, в чем плавала.
– Ей приходилось справлять естественную нужду.
– Из того, что я прочитал, следует, что иногда ее выпускали из резервуара на десять или пятнадцать минут, чтобы воспользоваться туалетом. Но в других случаях, думаю, он использовал катетер, чтобы она могла мочиться в закрытый сосуд и не загрязнять жидкость, в которой плавала.
Лаура обомлела.
Выдерживая паузу, чтобы дать ей возможность прийти в себя, и потому, что его самого мутило от этой лаборатории, Дэн увел ее от резервуара к другой установке.
– Она предназначена для контроля деятельности мозга, – объяснила Лаура. – Включает ЭЭГ, электроэнцефалограф, который записывает излучаемые мозгом волны. Электроэнцефалограмма позволяет определить характер мозговых волн и, следовательно, состояние мозга.
– Насчет ЭЭГ я знаю. А вот это что?
Он указывал на деревянный стул с подлокотниками, с которого свисали кожаные ремни и провода, заканчивающиеся электродами.
Лаура Маккэффри осмотрела стул, и Дэн почувствовал, как в ней поднимается волна отвращения… и ужаса.
– Это устройство для болевой терапии.
– А мне кажется, что это электрический стул.
– Так и есть, только этот стул не убивает. И электрический ток поступает от этих аккумуляторов, а не из розетки, подключенной к сети. Вот этот рычаг… – она коснулась рычага, закрепленного на боковой поверхности сиденья, – регулирует подаваемое напряжение. Можно и чуть пощекотать, и дать сильный разряд.
– Это стандартный инструмент психологических исследований?
– Святой боже, нет!
– Вы уже видели такой в лаборатории?
– Однажды. Ну… два раза.
– Где?
– У одного беспринципного ученого, изучавшего психологию животных, которого я когда-то знала. Он использовал болевую терапию в экспериментах с мартышками.
– Пытал их?
– Я уверена, что он трактовал свои действия иначе.
– Так работают все ученые, изучающие психологию животных?
– Я же говорю, он был беспринципным. Послушайте, надеюсь, вы – не один из новых луддитов, которые думают,