Маруся отравилась. Секс и смерть в 1920-е. Антология. СборникЧитать онлайн книгу.
ерунда!
– Я на него накричала. Сказала, что он мерзавец, и выгнала вон.
– Правильно.
– Прошу тебя к нам его больше не звать. Еще не хватало, чтобы я впутывалась в ваши дела.
– Да я его не уполномачивал с тобой об этом разговаривать.
– Я уже не знаю, кто кого уполномачивал, но мне это в высшей степени противно.
– Ну, ну! Не так страшно. Никто тебя не неволит. Но если бы было необходимо, ты, думаю, не отказалась бы сделать это для меня.
Вошла горничная.
– Барыня, вас к телефону.
– Кто?
– Не говорят.
– А какой голос, мужской или женский?
– Мужской.
IX
– Слушаю.
– Это Нина Георгиевна Велярская?
– Да. Кто говорит?
– С вами говорит некто Тумин. Вы меня не знаете. Я привез вам привет от вашего знакомого Пономарева.
– Как? Он жив?
– Нет, умер полгода назад от тифа. Разрешите мне зайти, я вам все расскажу.
– Пожалуйста! Буду очень рада.
– Когда прикажете?
– Заходите завтра, часа в три.
– Слушаюсь.
– Адрес вы знаете?
– Знаю.
– Значит, жду вас.
– Непременно.
Муж сидел на кушетке. Перелистывал книжку.
– Кто это звонил?
– От портнихи.
И поцеловала мужа в лоб.
X
Перед заседанием бюро Тарк отозвал в сторону нескольких партийцев.
– Я вот насчет чего. Сегодня нам надо наметить кандидата на партконференцию. Был разговор о Сандарове. Так?
– Да.
– Я считаю его неподходящим.
– Почему?
– Я всегда говорил, что он неустойчив, а теперь я в этом убедился.
– Говори ясней.
– Он задается; считаться с ячейкой перестал, разводит оппозицию, наводит критику. Интеллигент.
– Брось, Сандаров – испытанный партийный работник. Ему позволительно.
– Все так. Но есть в нем буржуазный душок, интеллигентский. Безусловно есть.
– Э, ерунду ты говоришь.
– Нет, не ерунду. И вот доказательства: он спутался сейчас со спекулянтской бабой.
Партийцы разинули рты.
– Врешь!
– Мало того, с женой одного из наших контрагентов.
– Фу, черт возьми.
– То-то и есть. Забросил дела. Шляется с каким-то шпингалетом по кабакам. И все такое.
– Откуда ты все это знаешь?
– Будьте покойны. Мне его жена говорила, Бауэр.
Партийцы покрутили головами.
– Нехорошо.
– То-то и есть: баба, вино. Не хватает еще карт.
– Ты бы с ним поговорил по-товарищески.
– Уполномочьте – поговорю.
– Ладно. Уполномочим.
Пробили часы.
– Товарищи! Пора начинать. Почти все в сборе. Ждать не будем.
Через два с половиной часа секретарша диктовала машинистке.
– Пункт третий. О кандидате на партконференцию. Постановили. Наметить т. Тарк. Единогласно.
XI
Ровно в три