The Book of the Epic: The World's Great Epics Told in Story. Guerber Hélène AdelineЧитать онлайн книгу.
to us. Then, in the second century before our era, Ennius made a patriotic attempt to sing the origin of Rome in the Annales in eighteen books, of which only parts remain, while Hostius wrote an epic entitled Istria, which has also perished. Lucretius' epic "On the Nature of Things" is considered an example of the astronomical or physical epic.
The Augustan age proved rich in epic poets, such as Publius Terentius Varro, translator of the Argonautica and author of a poem on Julius Caesar; Lucius Varius Rufus, whose poems are lost; and, greatest of all, Virgil, of whose latest and greatest work, the Aeneid, a complete synopsis follows. Next to this greatest Latin poem ranks Lucan's Pharsalia, wherein he relates in ten books the rivalry between Caesar and Pompey, while his contemporary Statius, in his Thebais and unfinished Achilleis, works over the time-honored cycles of Thèbes and Troy. During the same period Silius Italicus supplied a lengthy poem on the second Punic war, and Valerius Flaccus a new translation or adaptation of the Argonautica.
In the second century of our own era Quintius Curtius composed an epic on Alexander, and in the third century Juvencus penned the first Christian epic, using the Life of Christ as his theme. In the fifth century Claudianus harked back to the old Greek myths of the battle of the Giants and of the Abduction of Persephone, although by that time Christianity was well established in Italy. From that epoch Roman literature practically ceased to exist, for although various attempts at Latin epics were made by mediaeval poets, none of them proved of sufficient merit to claim attention here.
THE AENEID
Book I. After stating he is about to sing the deeds of the heroic ancestor of the Romans, Virgil describes how, seven years after escaping from burning Troy, Aeneas' fleet was overtaken by a terrible storm off the coast of Africa. This tempest, raised by the turbulent children of Aeolus at Juno's request, threatened before long to destroy the Trojan fleet. But, disturbed by the commotion overhead and by Aeneas' frantic prayers for help, Neptune suddenly arose from the bottom of the sea, angrily ordered the winds back to their cave, and summoned sea-nymphs and tritons to the Trojans' aid. Soon, therefore, seven of the vessels came to anchor in a sheltered bay, where Aeneas landed with his friend Achates. While reconnoitring, they managed to kill seven stags with which to satisfy the hunger of the men, whom Aeneas further cheered by the assurance that they were the destined ancestors of a mighty people.
Meantime Venus, beholding the plight of her son Aeneas, had hastened off to Olympus to remind Jupiter of his promise to protect the remnant of the Trojan race. Bestowing a kiss, the King of the Gods assured her that after sundry vicissitudes Aeneas would reach Italy, where in due time his son would found Alba Longa. Jupiter added a brief sketch of what would befall this hero's race, until, some three hundred years after his death, one of his descendants, the Vestal Ilia, would bear twin sons to Mars, god of War. One of these, Romulus, would found the city of Rome, where the Trojan race would continue its heroic career and where Caesar would appear to fill the world with his fame.
"From Troy's fair stock shall Caesar rise,
The limits of whose victories
Are ocean, of his fame the skies."5
Having thus quieted Venus' apprehensions in regard to her son, Jupiter directed Mercury to hasten off to Carthage so as to warn Dido she is to receive hospitably the Trojan guests.
After a sleepless night Aeneas again set out with Achates to explore, and encountered in the forest his goddess mother in the guise of a Tyrian huntress. In respectful terms—for he suspected she was some divinity in disguise—Aeneas begged for information and learned he has landed in the realm of Dido. Warned in a vision that her brother had secretly slain her husband and was plotting against her life, this Tyrian queen had fled from Tyre with friends and wealth, and, on reaching this part of Africa, had, thanks to the clever device of a bull's hide, obtained land enough to found the city of Byrsa or Carthage. In return Aeneas gave the strange huntress his name, relating how the storm had scattered all his vessels save the seven anchored close by. To allay his anxiety in regard to his friends, Venus assured him that twelve swans flying overhead were omens of the safety of his ships, and it was only when she turned to leave him that Aeneas recognized his mother, who, notwithstanding his desire to embrace her, promptly disappeared.
The two Trojans now walked on in the direction she indicated until dazzled by the beauty of the new city of Carthage, which was rising rapidly, thanks to the activity of Dido's subjects. In its centre stood a wonderful temple, whose brazen gates were decorated with scenes from the War of Troy. Hidden from all eyes by a divine mist, Aeneas and Achates tearfully gazed upon these reminders of the glories past and mingled with the throng until Queen Dido appeared.
She was no sooner seated upon her throne than she summoned into her presence some prisoners just secured, in whom Aeneas recognized with joy the various captains of his missing ships. Then he overheard them bewail the storm which robbed them of their leader, and was pleased because Dido promised them entertainment and ordered a search made for their chief.
The right moment having come, the cloud enveloping Aeneas and Achates parted, and Dido thus suddenly became aware of the presence of other strangers in their midst. Endowed by Venus with special attractions so as to secure the favor of the Libyan queen, Aeneas stepped gracefully forward, made himself known, and, after paying due respect to the queen, joyfully greeted his comrades. Happy to harbor so famous a warrior, Dido invited Aeneas to a banquet in her palace, an invitation he gladly accepted, charging Achates to hasten back to the ships to announce their companions' safety and to summon Iulus or Ascanius to join his father. To make quite sure Aeneas should captivate Dido's heart, Venus now substituted Cupid for Iulus, whom she meantime conveyed to one of her favorite resorts. It was therefore in the guise of the Trojan prince that Cupid, during the banquet, caressingly nestled in Dido's arms and stealthily effaced from her heart all traces of her former husband's face, filling it instead with a resistless passion for Aeneas, which soon impelled her to invite him to relate his escape from Troy.
Book II. With the eyes of all present upon him, Aeneas related how the Greeks finally devised a colossal wooden horse, wherein their bravest chiefs remained concealed while the remainder of their forces pretended to sail home, although they anchored behind a neighboring island to await the signal to return and sack Troy. Overjoyed by the departure of the foe, the Trojans hastened down to the shore, where, on discovering the huge wooden horse, they joyfully proposed to drag it into their city as a trophy. In vain their priest, Laocoon, implored them to desist, hurling his spear at the horse to prove it was hollow and hence might conceal some foe. This daring and apparent sacrilege horrified the Trojans, who, having secured a Greek fugitive in a swamp near by, besought him to disclose what purpose the horse was to serve. Pretending to have suffered great injustice at the Greeks' hands, the slave (Sinon) replied that if they removed the wooden horse into their walls the Trojans would greatly endanger the safety of their foes, who had left it on the shore to propitiate Neptune. Enticed by this prospect, the Trojans proved more eager than ever to drag the horse into their city, even though it necessitated pulling down part of their walls. Meantime part of the crowd gathered about Laocoon who was to offer public thanks on the sea-shore, but, even while he was standing at the altar, attended by his sons, two huge serpents arose out of the sea and, coiling fiercely around priest and both acolytes, throttled them in spite of their efforts.
He strains his strength their knots to tear,
While gore and slime his fillets smear,
And to the unregardful skies
Sends up his agonizing cries.
On seeing this, the horror-struck Trojans immediately concluded Laocoon was being punished for having attacked the wooden horse, which they joyfully dragged into Troy, although the prophet-princess, Cassandra, besought them to desist, foretelling all manner of woe.
Night now fell upon the city, where, for the first time in ten years, all slept peacefully without fear of surprise. At midnight Sinon released the captive Greeks from the wooden steed, and, joined by their companions, who had noiselessly returned, they swarmed all over the undefended city. Aeneas graphically described for Dido's benefit his peaceful sleep, when the phantom of the slaughtered Hector bade him arise and flee with
5
All the quotations in this article are from Virgil's Aeneid, Conington's translation.