Козлик Иван Иванович. Кир БулычевЧитать онлайн книгу.
ворота, и оттуда выглянула одна из голов Змея Гордыныча.
– Кто шумит, спать не дает? – спросила голова сонным голосом.
– Змеюшка! – крикнула Алиса. – Солнце уже скоро встанет.
– Ох! – сказал дракон. – Кого я вижу! Ты чего пожаловала?
– Мы с козликом решили сходить в легендарную эпоху, – призналась Алиса. – Может, найдем Кусандру и вернем директору прежний вид.
– А что? – спросил дракон. – На профессоров надежды нету?
– Мало.
– Я всегда говорил, – сказал дракон, – что медицина только и умеет, что анализы брать и уколы делать. То ли дело – колдовство. Мне в древние времена одна бабка так зубы заговорила, что до сих пор не болят.
– Как нам к машине времени пройти? – спросила Алиса. – Король спит, не открывает.
– Это мы сейчас сообразим. – Дракон просунул в окно тронной комнаты свою длинную шею и дотянулся до короля. Как раз до пятки. И легонько пощекотал ее языком.
Король вскочил, будто его ужалили.
– Что? – закричал он. – Пожар? Что случилось?
– Простите, ваше директорство, – сказал дракон. – Иван Иванович с Алисой просят аудиенции.
– Что ты со мной сделал! – закричал король, показывая дракону красную пятку. – Что он со мной сделал?
– Я лизнул, – сказал дракон, – пощекотал, можно сказать.
– Вот и щекотал бы крокодилов, – сказал король. – У тебя же на языке наждачная бумага… Ой, теперь мне не встать! Как я буду исполнять директорские обязанности?
Король так расстроился, что лег на кровать и накрылся одеялом.
– Ваше величество, – сказала Алиса, – хотя бы ключ нам дайте.
– Рад бы, – сказал король. – Только я опасно болен, у меня кожу с пятки слизали. Страдаю я.
И король жалобно застонал.
– Извините, – сказал дракон виноватым голосом. – Я хотел как лучше… Гости ведь, и даже начальство.
– Сейчас я ему помогу, – сказала Алиса. – Не бойтесь. Через окно можно влезать?
– Лезь, – сказал дракон. – Почему нельзя? Окно ничем не хуже двери.
Алиса влезла через окно в тронный зал, достала из сумки пластырь-заживитель и подошла к королю.
– Ваше величество, – сказала она, – протяните пятку, я облегчу ваши страдания.
– А хуже не будет? – спросил король, не открывая глаз.
– Нет, – сказала Алиса. – Будет лучше.
Король высунул пятку из-под одеяла, и Алиса осторожно налепила на нее пластырь.
– Все, – сказала она. – Вам уже лучше, а через минуту станет совсем хорошо.
– Верю, – сказал король, но голос его не выражал никакой радости.
– Вы недовольны? – спросила Алиса.
– А чем мне быть довольным? – сказал король. – Я же надеялся, что можно будет день-другой поболеть, не ходить на работу, а ты меня вылечила. Это очень печально сознавать.
– Но почему же? – удивилась Алиса. – Я думала, что все взрослые хотят быть здоровыми.
– А ты когда-нибудь была директором заповедника сказок? – спросил король. –