Мэдук. Лионесс. Том III. Джек ВэнсЧитать онлайн книгу.
уж вы туда забрались, не могли бы вы сорвать для нас несколько вишен?»
Мэдук выбрала пару вишен и сбросила их в руки Хлодис: «Эти уже птицы поклевали».
Взглянув на вишни, Хлодис сморщила нос: «А получше нет?»
«Конечно, есть. Вы можете сами их набрать – для этого достаточно залезть на дерево».
Девонета резко отвернулась: «Я не желаю мять и пачкать платье».
«Как хотите!»
Девонета и Хлодис отошли в сторону, осторожно присели на траву и стали тихо беседовать. Время от времени они поглядывали вверх на Мэдук и хихикали, словно им в голову пришло что-то исключительно забавное.
Через некоторое время Мэдук спустилась по веткам и спрыгнула на траву: «Как долго вы намерены оставаться в Саррисе?»
«Нас попросила приехать королева», – уклонилась от ответа Девонета. Смерив принцессу взглядом, она рассмеялась, не веря своим глазам: «Вы надели мальчишеские бриджи!»
«Если бы я залезла на дерево без штанов, у вас было бы больше поводов меня критиковать», – холодно отозвалась Мэдук.
Девонета презрительно хмыкнула: «Теперь, когда вы соблаговолили спуститься на землю, вам следует немедленно переодеться. В чистом длинном платье вы будете выглядеть гораздо лучше».
«Не буду – после того, как проведу часок-другой в обществе Тайфера».
Девонета моргнула: «Даже так? И куда вы направитесь?»
«Куда угодно. Скорее всего, вдоль берега».
Туповатая Хлодис подчеркнуто спросила: «А кто такой Тайфер, позвольте поинтересоваться?»
Мэдук с удивлением обратила на нее голубоглазый взор: «Какие странные мысли копошатся у тебя в голове! Тайфер – мой пони. Кто еще?»
Хлодис хихикнула: «Я что-то напутала».
Мэдук молча повернулась, чтобы уйти.
«Куда вы?» – позвала вдогонку Девонета.
«В конюшню!»
На хорошеньком личике Девонеты появилась гримаса отвращения: «Не хочу даже приближаться к конюшне. Давайте займемся чем-нибудь другим».
«Например, мы могли бы посидеть в саду и поиграть в наперстки или в бирюльки».
«Замечательная идея! Идите и начинайте без меня, я к вам присоединюсь попозже».
«Вдвоем играть не так весело!» – с сомнением сказала Хлодис.
«Кроме того, – прибавила Девонета, – леди Дездея поручила нам вас сопровождать».
«Чтобы вы могли научиться хорошим манерам», – объяснила Хлодис.
«Таково положение вещей, ничего не поделаешь, – притворно вздохнула Девонета. – В отсутствие родословной вы не можете надеяться, что благовоспитанность проявится сама собой – вам придется учиться на нашем примере».
«У меня прекрасная родословная! – храбро заявила Мэдук. – Я в этом совершенно уверена, и когда-нибудь ее найду. Может быть, даже очень скоро».
Девонета чуть не подавилась от смеха: «И где же вы собираетесь ее искать – в конюшне?»
Повернувшись к фрейлинам спиной, Мэдук пошла прочь. Девонета и Хлодис с раздражением