Эротические рассказы

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка». Сергей СолоухЧитать онлайн книгу.

Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка» - Сергей Солоух


Скачать книгу
опять заговорил он.

      Оригинал, явно ничего не потерявший и не выигравший от всех этих перемен:

      «Tady kdysi visel obraz císaře pána», ozval se opět po chvíli,

      Чтобы как-то заякориться в этом не демонстрирующем никакого видимого принципа, системы или особой цели разнобое, за базовую для комментирования естественным образом была принята последняя и, как кажется, наиболее распространенная в современных переизданиях редакция. А именно: ПГБ 1963. Соответственно, пагинация комментируемых фрагментов связана именно с этим двухтомным изданием.

      Ссылки на важные или не слишком особенности других вариантов делаются в случае необходимости.

      Кроме того, использовались:

      NE 1983: Hašek, Jaroslav. Neznámé osudy dobrého vojáka Švejka. Nakladatelství Práce. Praha, 1983.

      ГИ 1937: Гашек, Ярослав. Избранные юморески / Под ред. и со вступит. статьей И. Ипполита. (Переводчик не указан.) М.: Худож. лит., 1937.

      ГИ 1955: Гашек, Ярослав Рассказы и фельетоны. М.: ГИХЛ, 1955.

      MГ 1959: Гашек, Ярослав. Бравый солдат Швейк в плену. М.: Молодая гвардия, 1959.

      SB 2016: Hašek, Jaroslav. Sebrané básně (Šerák Jaroslav, Honsi Jomar): «Opilec s buclatýma rukama». Praha: Machart, 2016. 224 s.

      ZA 1953: Ančík, Zdena. Примечания (Vysvětlivky) к изданию Osudy dobrého vojáka Švejka za světove války. díl. I–II, III–IV. Státní Nakladatelství Krásné Litreratury, Hudby a Umění. Praha, 1953. См. также BH 2012.

      BH 2012: Hůla, Břetislav. Примечания (Vysvětlivky), 170 s. Рукопись опального деятеля Коминтерна, а также чешского писателя, переводчика и киевского редактора Гашека Бржетислава Гулы (1894–1964), обнаруженная в пражском Национальном литературном архиве (PNP – Památník Národního Písemnictví) Йомаром Хонси в 2012 году. Сравнение рукописи Гулы с комментариями Анчика (ZA 1953) не оставляет сомнений в том, что Анчик за своей подписью просто опубликовал труд непечатного по политическим мотивам Гулы, лишь несколько его при этом сократив и подредактировав. С учетом доступности текста Анчика ссылка на общую часть сохранена за ним – Примечания (ZA 1953), но без упоминания авторства, а в случае фрагментов, выброшенных в версии Анчика, появляется ссылка на оригинальную рукопись Бржетислава Гулы – BH 2012.

      ZA 1953 1: Ančík, Zdena. O životě Jaroslava Haška, Československý spisovatel. Prague, 1953.

      VM 1946: Menger, Václav. Lidský profil Jaroslava Haška, Koliandr. Prague, 1946.

      MJ 1968: Jankovič, Milan. Примечания (Vysvětlivky) к изданию: Osudy dobrého vojáka Švejka za světove války, díl. 1–4. Praha: Odeon, 1968.

      RP 1998: Pytlík, Radko. Toulavé house. Život Jaroslava Haška. Emporius. Praha, 1998.

      RP 2003: Pytlík, Radko. Osudy a cesty Josefa Švejka – Pojednání se sedmi záhadami. Emporius. Praha, 2003. 127 s.

      RP 2013: Pytlík, Radko. Jaroslav Hašek – Data – fakta – dokumenty, Emporius. Praha, 2013. 239 s.

      PG 2003: Gan, Pavel. Osudy humoristy Jaroslava Haška v říši carů a komisařů i doma v Čechách. Brno: Atlantis, 2003.

      CP 1982: Parrot, Cecil. Jaroslav Hašek. A Study of Švejk and the Short Stories. Cambridge: Cambridge University Press, 1982.

      CP 1983: Parrot, Cecil. The Bad Bohemian. The extraordinary life of Jaroslav Hašek, author ot The Good Soldier Švejk. London: Abacus, 1983.

      HL 1998: Hodík, Milan a Landa, Pavel. Encyklopedie pro milovníky Švejka s mnoha vyobrazeními – díl I. a II. Praha: Academia, 1998–1999.

      VP 1968: Pletka, Václav. Písničky Josefa Švejka. Praha; Bratislava: Supraphon, 1968.

      JL 1962: Лада, Йозеф. Картинки похождений бравого солдата Швейка. Прага: Артия, 1962. 300 с.

      KD 2008: Dub, Karel. Rodokmen či spíše “Vývod” lajtnanta Duba. Genealogické a heraldické listy. Česká genealogická a heraldická společnost v Praze, d. 28, č. 2, s. 25–43. Praha, 2008.

      MZ 1981: Zatovkaňuk, Mikoláš. Haškovy rusismy v Osudech dobrého vojáka Švejka. Naše řeč, ročník 64 (1981), číslo 3, s. 124–132.

      AM 1982: Měšťan, Antonín. Ještě jednou o Švejkovi. Proměny. 1982, roč. 19, č. 2, s. 25–28.

      JM 1924: Morávek, Jan. Jaroslav Hašek – dobrý voják Švejk. (J. Hašek ve vzpomínkách jeho kamarádů z vojny. – Zápisník šik. Vaňka. – Rozhovor s kap. Lukášem. – Neznámá sbírka Haškových veršů z ruské fronty. – Haškova Odyssea): Večerní České slovo, 16 čísel (1.09.1924–4.10 1924).

      JF 2004: Fiala, Jiří. Několik editologických poznámek k románu Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války. Acta Universitatis Palackianae Olomucensis. Faculta Philosophica. Philologica 84, Olomouc, 2008, s. 127–148.

      ZV 2008: Vychodilová, Zdeňka. “Zum Befehl, Herr Oberleutnant” aneb Vícejazyčnost v Haškově Švejkovi z translatologického pohledu. ROSSICA OLOMUCENSIA. Vol. XLVII. Časopis pro ruskou a slovanskou


Скачать книгу
Яндекс.Метрика