Страсти Тьмы. Илья Сергеевич ЕрмаковЧитать онлайн книгу.
детей… Но сейчас эти серые обои со звездочками не вызывали теплой улыбки. Диван, который был набит пружинами, не нужен никому. На полу не валялось ни одной разбросанной игрушки. Здесь царил порядок, но при этом какой-то взрослый беспорядок.
– Присаживайтесь, Магдалина… Я сейчас же заварю чай!
– Ох, в этом совершенно нет необходимости, – поспешила отказаться Магдалина.
– Все в порядке.
Сабина покинула гостиную, направившись на кухню. Феликс разместился рядом с креслом, а Магдалина сидела на краю дивана рядом с ним.
В этот момент в комнату вошел бледный высокий худощавый мужчина, обросший темной бородой. Одетый в белую футболку, клетчатую рубашку и домашние шорты, он с большим трудом передвигал ноги. Пустые темные глаза и заложенный нос. Увидев гостей, Марк Ларин замер в проходе.
Он не сводил какого-то дикого взгляда с Феликса.
– Добрый день, Марк, – поприветствовала его Магдалина, – что-то не так?
Ее вопрос привел мужчину в чувство.
– Простите, просто… я никогда прежде не видел альбиносов.
– Рад стать первым, – ответил Феликс.
Мужчина никак не среагировал, когда двое назвали свои имена. Марк просто опустился в дальнее кресло и посмотрел на брата и сестру.
– Я благодарен вам, что вы здесь, что хотите помочь, но… я также предупреждаю вас, что вы пошли на риск. Страшный риск.
Феликс воздержался от комментариев на этот счет. Но они и не потребовались, потому что в гостиной появилась Сабина с подносом, на котором было приготовлено все для чаепития.
– Простите, но… у нас нет сахара… вы не будете возражать… или я могу попросить у Дмитрия…
– Все в порядке, Сабина, – поспешил ответить Феликс, – благодарю.
Женщина ухаживала за гостями, разливая заваренный ромашковый чай, а ее муж устало изучал гостей. Когда общие формальности были соблюдены, и все приступили к чаепитию, Феликс позволил себе перевести разговор ближе к основной теме встречи.
– Полагаю, вы уже знаете для чего мы здесь. Мы хотим вам помочь. А для этого мы вынуждены просить вас о страшной услуге.
Ему самому стало жутко неловко, а потому ситуацию взяла под контроль Магдалина:
– Нам важно услышать вашу версию происходящего и все подробности, касающихся исчезновения вашего сына. Если вы не возражаете, то я могу записывать?
Марк кивнул, и Магдалина достала из сумки лист бумаги и ручку, чтобы приступить к своей работе.
Сабина замерла с кружкой в руках, а ее взгляд упал куда-то в сторону. Обратив на тяжелое состояние своей супруги, Марк решил сам ответить на все вопросы детективов.
– Дениске восемь лет. Если вы заметили, то я не говорю о своем сыне в прошедшем времени потому, что уверен, что он жив. И никто… понимаете? Никто не убедит меня в обратном. Я это чувствую. Как отец… и Сабина, как мать… мы чувствуем, что его сердце еще бьется. Но он далеко от нас. Если вы хотите узнать, что произошло, то я буду вынужден вас разочаровать. Он ушел гулять. У него была назначена встреча с Софи, дочерью Дмитрия, нашего бармена и повара.