Вечное пламя. Шеннон МессенджерЧитать онлайн книгу.
чую ни единого признака жизни.
– Мы все сожгли перед тем, как построить дом, – пояснил Грейди, ведя Софи по вихляющей тропе. – Здесь живет только Брант. Все остальное – пыль и пепел.
– Ну, мне здесь не нравится, – проворчал Сандор.
Софи тоже не нравилось. Но Брант боялся огня, жары и всевозможных искр. Она понимала причины его фобии, но не могла даже представить жизнь в подобном пустом и холодном месте.
У узкой лестницы, ведущей к металлической входной двери, Грейди остановился.
– Тебе придется ждать здесь, Сандор, и не показывайся на глаза.
Сандор достал из кармана метательную звездочку и передал ее Грейди.
– Не побойтесь ее использовать.
– Я справлюсь с Брантом. Я шестнадцать лет о нем забочусь.
Шестнадцать лет.
Софи никогда не задумывалась, какой же ношей должна была быть забота о Бранте. Его родители были слишком морально истощены виной, чтобы посещать своего сломленного сына, так что Грейди с Эдалин пришлось искать ему дом и иногда к нему заходить – и при этом смиряться с собственной потерей.
– Считайте это дополнительной защитой, – настоял Сандор. – Вы сами сказали, что этот эльф непредсказуем.
Грейди вздохнул и убрал оружие в карман плаща.
– Уверена, что не против? – спросил он Софи.
Та кивнула, не доверяя своему голосу, и они поднялись по лестнице.
На последней ступени они оба помедлили и глубоко вздохнули. А затем Грейди потянул за цепочку, и в тишине раздался низкий звон. Он все еще звенел, когда металлическая дверь распахнулась, врезаясь в каменную стену.
Грейди прижал руку к груди.
– У меня чуть сердечный приступ не случился, Брант. Ты никогда не встречал нас у дверей!
– Ну, вы никогда не заходите между годовщинами, – ответил тот таким же хриплым и сиплым голосом, какой Софи помнила. – Все бывает в первый раз.
«Не пялься на его шрамы», – напомнила себе Софи, сосредотачиваясь на странной желто-рыжей кофте Бранта, похожей на халат. Но глаза все равно то и дело возвращались к буграм, вмятинам и красным пятнам, которые покрывали одну сторону его подбородка и щек. Жестокий подарок, с которым не мог справиться даже Элвин.
– Эдалин нет? – спросил Брант, отступая и давая им пройти.
– Сегодня днем нам должны привести пару бронтозавров, и кому-то надо было остаться помочь, – пояснил Грейди. – Ничего страшного?
Брант ничего не сказал, просто захлопнул дверь и отвел их в скудную гостиную. Он жестом предложил им сесть на одни из четырех металлических стульев, прикрепленных к полу пружинами, но Софи подождала, пока сам Брант не сядет. А потом заняла самый дальний от него стул.
– И заварных пирожных тоже нет, как вижу, – произнес Брант, со вздохом качая головой. – Пока что этот сюрприз не особо удался.
– Да, видимо, – признал Грейди. – Но, может, у меня получится его исправить.
Он вытащил из плаща серебряный мешочек, перевязанный ярко-красной лентой.
Брант склонился вперед.
– Это