Русская теория. Андрей Борисович ФекличевЧитать онлайн книгу.
дной кубинской сигары мерцал в полумраке обставленного в ампирном стиле кабинета. А стоящий на столе из красного дерева графин с ледяным виски предвкушал долгий разговор.
Джон любил эти встречи, иногда затягивающиеся до глубокой ночи. Часто они были началом чего-то нового и значительного: «Нутром чувствую, старик не просто так пытает меня про русских. Наверняка, раскопал что-то интересное», – думал Джон, попутно оценивая тончайшие нотки в букете односолодового Гленфидик.
– Это не самая известная история, Джон, почти легенда, – продолжил Брокс. – Речь идет о некоем закрытом сообществе на территории России, практиковавшим тайное знание особого рода. Почти ничего не известно о том, когда появились эти люди и откуда они взялись. Их считали то ли колдунами, то ли целителями. Называли они себя мазыками или офенями. Известно, что они занимались торговлей иконами и тому подобными товарами. Держались узкой общиной, даже говорили на особом, только им понятном жаргонном языке. Большинство из них были специалистами в секретном стиле борьбы, делающим их неуязвимыми.
– Прямо русские тамплиеры какие то, – усмехнулся Джон.
– Тамплиеры – красивая легенда, мой друг, – продолжил Брокс. – В истории мазыков меня интересует другое. Они были хранителями совершенно уникальной техники управления сознанием, своего рода психотерапии. Эта практика называлась Кресением.
– С каких пор вы занялись психотерапией, Ричард? Зачем вам это, как бы оно не называлось?
– Вы не на том сделали акцент, дружище. Ключевое слово здесь – управление сознанием. Вы знаете, я инвестировал не малые средства в проекты, связанные с исследованием в этой области. Не локальные квантовые эффекты, перенос сознания на сторонние носители и все такое. Но, результаты в практическом смысле пока мало обнадеживающие. А эти парни уже шесть веков назад выдвинули революционную концепцию и положили ее в основу своей практики. Суть этой концепции, суть «русской теории», Джон, в том, что человеческое сознание лежит вне человеческого тела, вне человеческого мозга! Оно имеет другую природу и обладает устойчивостью. Вы можете себе это вообразить, Джон? Можете на секунду представить и поверить в это? Оценить последствия и возможности обладания этим знанием?
– Будь это правдой, мы могли бы считывать информацию с головы любого человека, кем бы он ни был.
– Верно. Но это половина дела. Подобно генным инженерам, мы могли бы вырезать любой кусок кода в сознании человека и заменить его на «правильный». Не надо больше утомительных сеансов на кушетке психотерапевта – небольшая коррекция сознания кардинально изменит человеческую жизнь. Мы победим наркоманию, алкоголизм, гомосексуализм. Мы тратим миллиарды долларов на то, чтобы накачать средства массовой информации дерьмом, которое они скармливают толпам по всему свету, и все равно не можем добиться нужного контроля над ситуацией. Умело манипулируя идеями в головах лидеров или даже целых народов напрямую, мы добились бы выдающихся результатов. Это стало бы революцией небывалого масштаба. И это власть небывалого масштаба, дорогой Джон!
– Сделаем Америку снова великой?
– Америку ждут большие перемены, дружище. – глаза старика сверкнули холодным блеском хищника, готового совершить последний убийственный прыжок. – Ничто не останется прежним.
Брокс поднялся из глубокого кожаного кресла и подошел к окну.
– Вы знакомы с моей помощницей Джульеттой?
– Мы виделись несколько раз на ваших приемах. Она очаровательна.
– И к тому же, весьма умна и внимательна, – улыбнулся Брокс. – Джульетта! Подойди, пожалуйста! Нам с мистером Маквином нужна твоя помощь!
В кабинет вошла молодая женщина. Элегантное платье, струящееся по стройному телу, прибранные наверх волосы, тонкий каблук изящных туфель – все свидетельствовало о безупречном вкусе их владелицы. Большие зеленые глаза излучали мягкий свет. В этом искристом свете глаз хотелось раствориться.
– Джульетта введет вас в курс дела, Джон, – продолжил Брокс. – Она раскопала эту историю и даже посетила Россию. Информация и контакты, которые она получила -бесценный капитал. Я хочу, чтобы вы вникли и разобрались в этой истории. Русские, которые владеют нужной нам технологией, прибыли в Нью-Йорк. Проверьте все досконально и устройте мне сделку с ними, и вы станете обеспеченным человеком до конца ваших дней!
– Рад снова вас видеть, Джульетта! – с улыбкой проговорил Маквин, целуя нежную руку молодой женщины. Тончайший, едва уловимый аромат ее теплой руки наполнил грудь Джона каким-то щемящим чувством. Это было знакомое чувство. Он испытывал его каждый раз, когда видел Джульетту. Как будто от ее присутствия рядом зависело нечто очень важное в его жизни, чего он не мог понять или в чем боялся себе признаться.
– Могу я предложить вам виски?
– Спасибо, Джон. Просто стакан воды.
Маквин открыл бутылочку «Перье», наполнил бокал и протянул Джульете, удобно устроившейся в кресле.
– И так, позвольте начать немного издалека, – начала свое повествование Джульетта. – Некоторое время назад я