В плену удовольствий шейха. Кэрол МаринеллиЧитать онлайн книгу.
смелости высказать свои требования мне в лицо?
– Требования? – Мэгги обернулась и сразу же пожалела об этом.
Девушка ожидала, что ее похититель окажется монстром. Но вместо этого она увидела самого красивого мужчину из тех, кого доводилось ей видеть.
Такой была ее первая мысль, когда она увидела его впервые. Мэгги поняла, что именно он похитил ее, а не те мужчины, что вытащили ее из палатки и привезли сюда. Они только следовали его приказам. Ей было совершенно ясно, что именно этот красавец и был их вожаком.
Незнакомец был высок, строен и широкоплеч. На нем были темные многослойные одежды, на голове – черная куфия, перевязанная плетеным жгутом. Мужчина был не брит, однако это придавало его безупречному мужественному лицу еще большую привлекательность. Темные глаза незнакомца смотрели на нее холодно и оценивающе.
– Полагаю, ты знаешь, почему оказалась здесь? – поинтересовался он.
Мэгги не ответила. В глазах мужчины отразилась вспышка раздражения, вызванного ее молчанием. Она решила не показывать страха и молчать, пока не поймет, почему она оказалась здесь.
– Ты действительно думала, что не будет никаких последствий, Сьюзен?
Так вот в чем дело! Произошла путаница. И этот человек должен это понять. И как только он все узнает, она будет свободна.
Прочистив горло, Мэгги сказала:
– Я не Сьюзен.
Глава 4
Ее реплика не заставила его тут же извиниться. Мэгги сомневалась, что он вообще когда-либо извинялся.
– Произошла небольшая путаница. Я не Сьюзен.
– Конечно нет. – Незнакомец пренебрежительно пожал плечами. – Вряд ли ты использовала свое настоящее имя.
– Но я знаю, кто она… – Мэгги начала понимать происходящее. Она понятия не имела о том, что натворила Сьюзен и что этот мужчина от нее хочет, но теперь она понимала, что произошло сегодня вечером. – Я воспользовалась ее экскурсионным билетом. Планы поменялись в последнюю минуту.
– Так где она сейчас?
– Я точно не знаю. – Мэгги предпочла не сообщать, что Сьюзен улетела в Дубай. – Но, что бы она ни совершила, это не имеет ко мне никакого отношения.
– Это имеет отношение к тебе!
– Я не Сьюзен, – повторила девушка снова. – Я – Мэгги. Мэгги Делани. И я даже не знаю, кто вы.
Кажется, ситуация забавляла его. Губы мужчины растянулись в улыбке, и он приблизился. Когда он протянул руку к ее лицу, Мэгги вздрогнула. Он схватил ее за подбородок и заставил смотреть себе в лицо. Но она все равно постаралась отвести глаза.
– Позволь мне представиться. Я – шейх Ильяс Аль-Разим.
Мэгги знала это имя. И когда она все же посмотрела в его глаза, то не увидела в них и тени улыбки. Они излучали презрение. Шейх крепко держал ее за подбородок своими твердыми пальцами.
– Теперь ты будешь иметь дело со мной, а не с помощниками. Я решил сам отрезать голову змее.
– Я не знаю, что вам от меня нужно.
Ильяс отпустил ее и подошел к низкому