Виселица для ослушников. Уральский криминальный роман. Геннадий МурзинЧитать онлайн книгу.
современный фейсконтроль».
Детектив помнит, что лет тридцать назад сталкивался с подобными личностями, но между теми и этими преогромная разница. В советском ресторане кто встречал? Седенький старичок (этакий божий одуванчик) в золоченой ливрее, то есть швейцар, который с первого взгляда определял, нужен заведению сей гражданин или нет: если да, то – добро пожаловать, дорогой товарищ, и даже пылинки (в расчете на щедрые чаевые) с тебя сдует; но, не приведи Господь, коли обличьем не вышел, то – до свидания, мил-человек, мест свободных нет, и не предвидится на многие часы вперед.
Парнишки, критически осмотрев с головы до пят командировочного, не признав в нем своего завсегдатая, не знали, как в этом случае поступить, – пропустить или выдворить за порог? Что-то им подсказывало, что пришелец не абориген, скорее всего, оттуда, сверху, то есть из столицы Среднего Урала, но к какому сословию принадлежит? Вот этого определить не смогли и продолжали перегораживать собой проход. Потоптавшись (Фомин не хотел скандала, поэтому терпеливо ждал принятия парнишками решения, хотя легко мог сграбастать обоих и отставить далеко в сторону), переглянувшись многозначительно между собой, оба одновременно отступили в сторону.
Фомин удовлетворённо кивнул.
– Благодарю, ребятишки.
Те переглянулись. Им явно не по вкусу пришлась фамильярность посетителя. С другим они бы поступили в этом случае просто: за шиворот – и на улицу. Но тут… Кто знает, что за птица? К тому же смутили парнишек две очевидные вещи: солидная весовая мышечная (вовсе не жировая) категория, а также внушающие почтение кулачищи. С другим, да, не стали бы церемониться, но тут… Промолчали.
Гардеробщик (не в пример фейсконтролю) угодливо принял куртку гостя, встряхнул, потом щеткой удалил с нее невидимую пыль, повесил и, выдав пластиковую бирочку, продолжал все в той же позе, слегка склонившись в его сторону, выжидательно стоять.
– Благодарю, – сказал детектив и, достав из кармана полусотенную бумажку, положил перед гардеробщиком.
Мгновенное движение его руки и купюра исчезла где-то внизу. Недовольно хмыкнув, гардеробщик повернулся к нему спиной. Очевидно, ожидал иные чаевые, а иначе не стал бы расшаркиваться перед этим бугаём.
Детектив, появившись в зале, где по его окружности стояли столики, а в центре – площадка, на которой раскачивалась и лениво подрыгивала худосочными ножонками золотая молодежь. К нему подошла средних лет женщина в униформе.
– Вы один или?.. – Спросила она, профессионально разглядывая клиента.
– Да, сударыня, один.
Женщина, очевидно, не так часто слышит слово «сударыня», поэтому на лице выразилось смущение.
– Пойдемте, – сказала она и повела Фомина в сторону левого полукружья. – Вот столик… Свободен…
Детектив не всматривался в сидящих за другими столиками, ибо никто его здесь не знает, и встретить никого не может.