Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов. Рик РиорданЧитать онлайн книгу.
поднялся с трона:
– Я буду счастлив видеть, как Локи призовут к ответу, и пусть это произойдет в перебранке. Никак не меньше. И я предпочту не убивать вас и обращаться с вами по законам гостеприимства.
– Потрясающе! – обрадовался я. – Так нам можно идти?
– Но, к несчастью, – продолжил Эгир, – ты по-прежнему Магнус Чейз, и моя супруга жаждет твоей смерти. Если я отпущу вас, она будет в бешенстве. Но если вы, скажем, сбежите, когда я на минуточку отвернусь, и мои дочки – всякое бывает – отчего-то с вами не справятся… тогда, думаю, мы будем вправе списать это на волю норн! – Великан поправил жилетку. – Схожу-ка я за медом. Надеюсь, пока меня не будет, ничего не случится. Идем, Эльдир!
Повар хитро глянул на меня из-под дымящихся бровей:
– Ты уж выбрани Локи за Фимафенга, ладно? – И он зашагал следом за хозяином.
Едва дверь за ними закрылась, девять дочурок Эгира вскочили с мест и ринулись в атаку.
Глава XI
А теперь отправляемся… в Город мечты!
(Вместе с моим мечом)
Когда я был обычным смертным мальчишкой, я не очень-то смыслил в битвах.
Конечно, у меня имелись какие-то смутные представления, что два войска должны построиться, потом протрубить в рог, а потом сойтись и добросовестно перебить друг друга. Или если, предположим, речь шла о викингской битве, то обязательно какой-нибудь дядька должен заорать: «СОМКНУТЬ ЩИТЫ!» – и тогда толпа волосатых блондинистых мужиков с невозмутимым видом выстроится в шеренгу и сомкнет щиты, превратившись в немыслимый многогранник. Или в робота Мегазорда из вселенной «Могучие Рэйнджеры».
Но к настоящей битве это не имело никакого отношения. Во всяком случае, к тем битвам, в которых мне доводилось участвовать. Настоящая битва – это смесь танца модерн[25], мексиканской борьбы луча либре[26] и потасовки на дневном ток-шоу. И все это в сопровождении оркестра.
Девять морских великанш навалились на нас, хором голося от восторга. Но мои друзья оказались готовы к такому повороту событий. Мэллори Кин скакнула на закорки к Волне-Душегубке и воткнула ножи ей в плечи. Хафборн Гундерсон, ловко орудуя двумя кубками, одним засветил Хефринг в физиономию, а другим врезал под дых Унн.
Ти Джей потратил драгоценное время, заряжая винтовку, однако выстрелить не успел. Милашка Химминглэва обернулась приливной волной и проволокла его через весь зал.
Хэртстоун бросил руну, которой я прежде не видел:
Руна попала в Буклю, то есть в Бюлгью, и растворила ее, превратив в большую сердитую лужу.
У Сэм в руке сверкало копье из света. Она взлетела на недосягаемую высоту и принялась оттуда поливать великанш потоками чистейшего валькирийского сияния. Блитцен тем временем скакал посреди всей этой кутерьмы и отвлекал сестер едкими замечаниями по поводу их гардероба:
– Эй, подол-то не коротковат? А у тебя стрелка на чулке! Твой платок к платью не подходит!
Ко мне с двух сторон кинулись Кольга и Блод. Я доблестно нырнул под стол
25
26
«