Эротические рассказы

Питер Нимбл и волшебные глаза. Джонатан ОксьеЧитать онлайн книгу.

Питер Нимбл и волшебные глаза - Джонатан Оксье


Скачать книгу
бы невероятно это ни звучало, описание было совершенно точным. «Барда» окружали дюны, и тянулись они без конца и края во всех направлениях. Рыцарь шумно сглотнул:

      – Выглядит так, будто…

      – Враз пропало море. – Питер произнёс эти слова вместе с ним. Это была строчка из их загадки и, возможно, доказательство того, что они наконец достигли пункта назначения.

      – Исчезнувшее Королевство! – закричал Питер, перебираясь через борт.

      – Исчезнувшее Королевство! – воскликнул сэр Тоуд и спрыгнул на сушу вслед за ним.

      Двое друзей бегали вокруг лодки, подбрасывая в воздух пригоршни песка, как мельчайшие горячие конфетти.

      – Мы добрались! – радовались они. – Это Исчезнувшее Королевство!

      Их праздничное ликование, однако, прервал незнакомый голос.

      – Так-так, ребята! – рявкнул он. – Смирно!

      Питер не мог видеть, что голос принадлежал высокому дородному мужчине в потрёпанной военной форме. На голове у него возвышался поеденный молью седой адвокатский парик. Он шагал прямо к ним.

      – Строимся в ровную шеренгу! Давайте проверим ваши руки!

      – Сэр Тоуд, побудьте моими глазами, – прошептал Питер.

      – Это мужчина, большой такой… А топор у него в руке ещё больше него самого.

      Рыцарь не преувеличивал. Через плечо детины была перекинута огромная ржавая алебарда. Мужчина неуклюже приблизился и потянулся за топором.

      – Я знаю, что вы слышали мою команду «Смирно!», так что повторять второй раз не буду.

      Приняв во внимание размер оружия и его относительную близость, Питер и сэр Тоуд решили, что лучше подчиниться. Они с трудом поднялись на ноги, ожидая дальнейших указаний.

      – Вот так, – сказал мужчина, шмыгнув носом. – А теперь быстро уберите свои вещи с корабля.

      Питер нащупал свой мешок на палубе и перекинул его через плечо.

      – Отойдите в сторонку, пожалуйста.

      Питер и сэр Тоуд послушались. Стоило им отойти, как мужчина взмахнул алебардой и разрубил «Барда» на две ровные половинки.

      Сэр Тоуд, разинув рот, смотрел на корабль, потерпевший такое неожиданное крушение.

      – Ну, скажу я вам, теперь пришло время всё нам объяснить, чёрт вас подери!

      Мужчина ухмыльнулся:

      – Не мог же я позволить вам, ребята, сбежать, так ведь?

      – Сбежать? – запротестовал Питер. – Я вас не понимаю.

      Детина недобро хмыкнул:

      – Ну что же, паренёк, вы оказались в Пустыне Справедливости. И пробудете здесь ещё долгое-долгое время.

      Глава восьмая

      Узники пустыни справедливости

      Питер с трудом сглотнул.

      – Где-где? – произнёс он.

      – В Пустыне Справедливости, – самодовольно повторил мужчина. – Здесь гнусные воры и прочие нарушители порядка справедливо получают по обслугам.

      И Питер, и сэр Тоуд сразу поняли, что он, вероятно, хотел сказать «по заслугам», но решили, что будет лучше не поправлять незнакомца, размахивающего алебардой большего размера, чем оба они, вместе взятые.


Скачать книгу
Яндекс.Метрика