Никарета: святилище любви. Елена АрсеньеваЧитать онлайн книгу.
id="n_18">
18
Локоть – старинная мера длины многих стран. В Древней Греции локоть считался равным 46,3 см.
19
Эллинский стадий составлял 178,6 метра. Расстояние между Пиреем и Афинами – 11 километров, или 61,59 стадия. Туда и обратно – около 125 стадиев, около 22 километров, но еще следует учитывать расстояние от дома Зенэйс до городской черты, откуда шло измерение пути.
20
Как известно, Гера, Афина и Афродита поссорились из-за золотого яблока, на котором было написано «Прекраснейшей». Парис, сын царя Трои Приама, отдал яблоко Афродите, посулившей ему любовь самой на тот момент красивой женщины в мире – Елены из Спарты. Когда после бегства Елены с Парисом разъяренные войска ахеян (данайцев, эллинов) явились под стены Трои и началась война, Афродита поддерживала троянцев, а Афина и Гера были на стороне их противников.
21
Порт в Фессалии, одной из северо-восточных областей Эллады.
22
Старинное название местности, прилегающей к Трое. После гибели этого города название существовало еще много веков.
23
Наименование одного из эллинских племен, участвовавших в Троянской войне; часто так же, как и данайцы, – обобщенное обозначение всех эллинов.
24
Июнь, как и прочие месяцы, имел в эллинском календаре разные названия в разных местностях.
25
Так в описываемое время называлась придорожная или портовая гостиница.
26
Плексида – коса, заплетенная очень слабо и низко: плетение начиналось чуть ли не от плеч.
27
Таргелион – одиннадцатый месяц античного календаря. Таргелион длился с середины мая до середины июня. Надо сказать, что такое название он носил только в Коринфе, Афинах, Делосе и Милете, а в других местностях Эллады именовался иначе: в каждой по-своему.
28
Киркий – ветер северо-западный, Апелиог – юго-западный, Кекий – северо-восточный, Аргест – юго-восточный.
29
Палестра (ладонь) – эллинская мера длины, примерно 7 см; то есть высота скиросов составляла примерно 110 см, то есть это фактически были пони.
30
Эллинское название Малой Азии. Слово «Анатолия» означает в переводе с греческого – восточная. Собаки, о которых размышляет Драконт, были предками современных далматинцев, а в древние времена эта порода так и называлась – восточная пестрая собака, анатоли стигмата скилос.
31
Горный массив над Коринфом: «акро» – «над», «сверху».
32
Так эллины называли земли и моря, лежащие в границах исследованного людьми мира.
33
В некоторых полисах Эллады в описываемое время существовал обычай платить пеню, если жених обнаруживал, что невеста утратила невинность до свадьбы.
34
Мназон – означает «тот, кто помнит» (греч.).
35
Омилитэс – так в народе называли м