Тайна Вирсавии. Юлия КрюковаЧитать онлайн книгу.
долга, желание исполнить волю Господа, реализовать собственное предназначение, которое пока ещё она плохо понимала.
Вирсавия вспомнила, как однажды, будучи четырнадцатилетней девушкой, отправилась за водой к колодцу, расположенному за пределами городской стены. Обычно в это время у источника собирались её подруги, обсуждали последние новости, делились секретами. На этот раз девушки отсутствовали.
Вирсавия набрала воду и намеревалась вернуться домой, как вдруг неожиданно перед ней появился мужчина средних лет в рубище с посохом руках. Он бегло окинул взором юную девушку и спокойным уверенным тоном попросил:
– Вирсавия, дай мне воды…
Девушка, не раздумывая, протянула кувшин, немного опасаясь незнакомца. Потом всё же осмелилась спросить:
– Откуда ты знаешь моё имя?
– Господь подсказал мне, – мужчина внимательно посмотрел в лицо юной собеседнице, – ты красива, Вирсавия. Знаешь ли ты, что означает твоё имя?
– Дочь седмицы, я родилась в субботу.
– У твоего имени есть еще один смысл, более важный. Вирсавия означает «дочь клятвы». Путь твой – сквозь колючий кустарник на вершину горы. И Господь – убежище и защита твоя.
Незнакомец испил воды и протянул кувшин девушке.
– Благодарю.
– Как зовут тебя, странник.
– Нафан.
Человек повернулся и спешно зашагал, удаляясь от города.
«Господь – убежище и защита твоя…» – слова Нафана эхом отозвались в сердце молодой женщины.
«Имя „Вирсавия“ означает „дочь клятвы“, – размышляла девушка, – но клятвы чьей? И кому? Как разобраться в сложных хитросплетениях божественного замысла? Одних Бог наделяет бедностью, других богатством, одним дает множество детей, внуков, правнуков, у других отбирает и единственного сына… Он властелин судеб, счастья и горя, урожаев и ураганов, дождя и засухи… Он возводит на престол и низвергает в бездну. Как понять мне всё это? Как вместить в себя Божий замысел и Его волю?»
И сегодня, удобно расположившись на кровле дома, стоя у края крыши, очерченного высоким бортиком, Вирсавия также желала провести время в одиночестве, посвятив мягкий теплый вечер уходу за своим телом и думам о будущем.
Слуги наполняли глубокий объемный чан тёплой, почти горячей водой. На скамье разложили смену одежды, чистую простыню, цветное покрывало.
Вирсавия обратилась к главной служанке – темнокожей женщине лет сорока:
– Аза, достаточно воды. Спасибо.
– Да, моя госпожа, хорошо. Принести еще фруктов и вина?
– Нет, Аза, благодарю. Не пускай сюда никого, пока я не помою своё тело.
– Хорошо, госпожа.
Оставшись в одиночестве, Вирсавия закружилась под воображаемые звуки свирели. Солнце клонилось к горизонту. Воздух насытился манящим ароматом жасмина. Гомон неумолкаемых цикад сближал с пробудившейся расцветшей природой, погружал в её тайну, вызывал ожидание