Запах денег. Джеймс Хедли ЧейзЧитать онлайн книгу.
в покер по-настоящему и переживал, что утратил технику. Наблюдая в зеркало за своими руками, сдающими карты с невообразимой скоростью, он признал, что маневр с определением туза вниз колоды будет заметен наметанному глазу.
Гирланд продолжал тренироваться еще час, пока не добился удовлетворительного результата. Затем приступил к другому трюку, гораздо более сложному: сдача себе туза, короля и дамы под «стрит». Гирланд все еще отрабатывал его, когда зазвонил телефон.
Он отложил карты, поколебался, затем пересек комнату и взял трубку.
– Это ты, Гирланд? – спросил очень знакомый голос.
– Если это не я, то какой-то паскудник нацепил мои штаны.
– Я буду у тебя через десять минут… Жди.
Гирланд положил трубку, почесал кончик носа и нахмурился.
– Если я не ошибаюсь, – произнес он вслух, – это старый козел Дори.
Он оглядел свою большую гостиную. С тех пор как из Дори удалось вытянуть несколько тысяч долларов, в ней произошли разительные перемены к лучшему. Исчезли холщовые шезлонги. Теперь в комнате стояли глубокие мягкие кресла и большой диван, который высоко оценили его подружки. Но главным украшением был восхитительный бухарский ковер, его богатая расцветка придавала гостиной своеобразный колорит.
Бормоча себе под нос, Гирланд поставил зеркало на туалетный столик, выкинул окурки из пепельницы в мусорную корзину и убрал постель.
Через пятнадцать минут на лестнице раздались шаги, затем прозвенел звонок.
Учащенно дыша после тяжелого подъема, Дори разглядывал открывшего дверь Гирланда – стройного мужчину, с тонкими чертами лица, черными волосами, седеющими на висках, с темными настороженными глазами, в которых часто светился насмешливый огонек, с резко очерченной линией рта и крупным, почти веллингтоновским носом.
Гирланд посмотрел на кинопроектор в руках Дори, и легкая улыбка появилась на его лице. Он покачал головой:
– Нет, благодарю… Не имею привычки покупать подержанные вещи.
– Не хами, – выговорил Дори, пытаясь перевести дыхание. – Мне надо поговорить с тобой.
Гирланд с покорным видом отошел в сторону:
– Проходи. Это сюрприз. Я думал, ты давно уже в Штатах, в отставке.
Дори игнорировал реплику. Он оглядел комнату; его взгляд остановился на красочном ковре, брови поднялись.
– Гм, милый коврик… Бухарский?
– Да, спасибо.
Дори подозрительно покосился на ухмыляющегося Гирланда:
– По-моему, ты купил его на украденные у меня деньги.
Гирланд рассмеялся:
– Присаживайся. Дай отдохнуть ногам. Тебе, наверное, тяжело подниматься по лестнице в таком возрасте…
Дори снял плащ, швырнул его на стул и уселся в большое кресло, с неодобрением глядя на Гирланда.
– Есть работка.
Гирланд поморщился и вытянул вперед руки, будто загораживаясь.
– Ну уж нет. Если это похоже на то, что ты мне подсунул в прошлый раз… Все, с меня достаточно твоих порученьиц.