Песочные часы. Макс ФеттЧитать онлайн книгу.
прохрипел он и поковылял к потрепанному креслу. Дед со звуком прогибающихся под его телом пружин уселся в кресло и подозвал меня ближе. – И за каким хреном ты сюда приперся? – Слова застряли комом в горле, и я пытался через силу его прочистить.
– Простите й…а…
– Не тяни.
– Д-да, простите, я просто… просто н-не знаю…
– Так! – резко оборвал он тараторящего пацана. – Либо начни говорить нормально, либо вали из дома. Понял? – Я закивал головой и только открыл рот, как он продолжил: – Короче, ты решил влезть в дом, чтобы подыскать себе приключений на жопу, – весьма точно подчеркнул он и втянул немного пива через трубочку.
– Получается так, – с каждым ответом все больше хотелось отпить из бутылки в руках.
Дед сверлил меня взглядом. Изучал или скорее оценивал пацана перед ним. Но тогда я этого не понял и немного напрягся, когда подметил для себя, что он совсем не моргает.
– Так ты значит любопытный у нас?
Я стоял на месте, будто не слыша вопроса, нервно сжимая горлышко бутылки.
– И молчать любим, – он наклонился ближе, тыча в меня пальцем. – Вот тебе тонкий намек шкет: если тебя ловит старый мужик у себя дома, угощает пивом и задает после этого вопросы, то по правила этикета ты должен на них отвечать.
Его фраза показалось похожей на речь колдуна из сказки, хотя на самом деле больше напоминала на стандартные слова алкаша у подъезда. Как же повезло, что в этот самый момент я был искателем приключений, который сможет в конце победить его, правда? По началу я и правда в это поверил. В результате же вынес для себя важный урок: какой бы стеной из фантазий ты не прикрывался, кулак реальности все равно разобьет тебе лицо.
Собрав все мужество, что во мне было, я смог пробубнить себе под нос:
– Ничего я вам не должен.
– Что ты там опять вякнул? Повтори.
Я сжал губы и старался даже не дышать. Ясное дело, дед меня прекрасно расслышал, но хотел, чтобы я ответил. Что-то вроде проверки. Однако в тот момент до меня это не дошло. Он снова втянул пива через трубочку и грубо вытер губы рукавом растянутого свитера.
– Если начал скалить зубы, то начинай рычать, а не забивайся в угол.
– Я знаю, – его слова я воспринял буквально и ответил, слегка рыкнув. Зачем? Понятия не имею. Он рассмеялся и тяжело закашлял.
– Не буквально, балда, – он замолчал и внимательно посмотрел мне в глаза. Где-то с полминуты две его помутневшие стекляшки изучали меня, а потом он резко заговорил, от чего я чуть не выронил из рук бутылку: – Хочешь знать, почему мы с Баксом живем в этой развалине?
– Да, – постарался ответить максимально твердо, как мог. Дед хмыкнул и высосал немного пива.
– Три года назад сюда прикатил черный чемодан…
– Чемоданы не могут без людей ездить, – предложение вылетело изо рта так быстро, что я не успел поймать слова. Дед нахмурился и ударил меня резиновым наконечником