Пекло. Джеймс РоллинсЧитать онлайн книгу.
Я всегда проигрывал в спорах с тобой, Кэт. – Не выпуская ладонь жены, обернулся к Лизе. – Давай готовиться.
Эдмондс открыл рот, чтобы возразить, однако Монк взглядом заставил невролога промолчать.
– Док, даже не пытайтесь. Вы тоже проиграете.
Лиза кивнула и достала телефон.
Монк снова посмотрел на Кэт. И тут ощутил что-то всем своим нутром, всей душой, благодаря особой связи с любимой. Или, может, благодаря чувствительности протеза и периферийных датчиков, способных отследить малейшие изменения кожно-гальванических реакций.
Так или иначе, он мог поклясться, что Кэт расслабилась, будто от облегчения.
Монк понимающе ей кивнул.
Детка, все будет по-твоему…
06 часов 20 минут
Грей бродил по коридору, прижав телефон к уху. Он быстро ответил на звонок, но вызов поставили на удержание.
Наконец Пейнтер вышел на связь.
– Прости, что заставил ждать. Ситуация в Португалии быстро меняется.
– В чем дело?
– Около десяти минут назад мы получили сообщение из Лиссабона. Мара Сильвиера связалась с одной из дочерей доктора Карсон.
Грей напрягся.
– Что случилось?
– Они встретились в аэропорту, а потом там случилась потасовка. Кто-то попытался их схватить – вероятно, те же, что напали на пятерых женщин. Джейсон сейчас на связи с сотрудниками Интерпола, чтобы получить точное описание нападавших. По словам очевидцев, девушкам удалось уйти. Сейчас они в бегах.
Грей догадывался, что будет дальше.
– Отправляйся туда. Немедленно. Ковальски уже едет в аэропорт. Даже если эта история никак не связана с нападением на твой дом, нельзя допустить, чтобы технология Мары Сильвиеры попала в чужие руки. Но если ты предпочтешь остаться в США, пока не прояснится ситуация с Сейхан и дочерьми Монка, я пойму. И назначу кого-то другого.
Пока Пейнтер говорил, из палаты выскочила Лиза с телефоном, а внутрь вошли две медсестры. Эдмондс дал им пару коротких раздраженных распоряжений. Грей расслышал только слово «отсоединить».
Монк, очевидно, принял решение.
Смог бы я предпринять нечто столь же рискованное?
– Я еду в аэропорт. Встречусь там с Ковальски.
– Хорошо. Вместе с вами я отправлю Джейсона.
– Джейсона?
– Он – наш компьютерный вундеркинд. Если найдем проект Мары, его присутствие будет весьма кстати.
И то верно…
Джейсон служил в военно-морском флоте, как и Кэт. Она выбрала и завербовала его. В двадцать лет парня выгнали со службы за взлом серверов министерства обороны посредством мобильника «Блэкберри» и пропатченного «Айпэда». Если кто и мог разобраться в проекте Мары Сильвиеры, то только он.
– Мы заказали частный самолет, вылет через двадцать минут, – сказал Пейнтер. – Приземлитесь в Лиссабоне через пять часов, примерно в пять вечера по местному времени.
– Понял.
– Помни, Грей, девушки в состоянии шока. Если удастся их выследить, постарайтесь