О чём не говорил Конфуций. Владимир Фёдорович ВласовЧитать онлайн книгу.
вечным сном уснувшей,
Реки мою могилу воды долго обмывали.
Я умерла, когда мне девятнадцать всего было,
И здесь мои родители меня похоронили,
Они меня за чистоту с поэзией любили,
Но мои кости здесь течением размыло.
Мне раньше это место нравилось, я любовалась
Высокими горами, гладью водной в день погожий,
В тиши, здесь находясь, поэзии я предавалась,
Наверное, мы друг на друга душами похожи.
Я умерла, но жизнь я долгую здесь проживаю,
Мой дух и ум мой с красотою этой возродились,
Душой я между духом и бессмертной пребываю,
Хочу предупредить вас, чтобы вы поторопились,
Ведь завтра вы умрёте и останетесь со всеми
Здесь, так как шторм повсюду необычный разразится,
Вам нужно быстро уезжать отсюда, скорей скрыться,
Найдут ваш труп средь тех, с кем были вы, трудились с кеми.
Я говорю вам, так как мы одною дышим страстью.
Вам нужно быстро на другой корабль сесть, убраться,
Иначе вряд ли избежите завтра вы несчастья,
Быть может, мы начнём ещё когда-нибудь встречаться».
Проснувшись, тут же начал Фан в дорогу собираться,
Нашёл корабль и домой немедля возвратился,
В тот день узнал, что на реке шторм с ливнем разразился,
Погибла тысяча – никто в живых не смог остаться.
Фан потрясён был и напуган после этой вести,
А через год увидел сон, где дверь ему открыли
Два тёмных существа, он очутился в странном месте,
Где, будто, клерки в чёрном с осужденьем говорили:
– «Фан обещал сжечь много тысяч денег за спасенье,
Но до сих пор не сжёг их, и нарушил обещанье».
Фан в тот же день пошёл в храм, богам сделал приношенье,
Но ночью клерки в чёрном вновь просили подаянье.
Фан согласился сжечь ещё им, и уже собрался,
Чтоб в храм пойти, но, пообедав, задремал немного,
Вдруг видит, стоит Танься, улыбаясь, у порога,
И говорит: «Я рада, что ты невредим остался,
Пришла к тебе, чтоб выразить своё я поздравленье,
Что ты остался жив, тебя повсюду я искала,
И адрес твой от клерков чёрных только что узнала,
Которые здесь богатеют за счёт приношений.
Тогда погибли многие. Была неразбериха,
Когда имён погибших списки в спешке составляли,
И списки эти все по департаментам гуляли,
Мне просмотреть их удалось все незаметно, тихо.
В одном из этих списков твоё имя мне попалось,
Но вычеркнула я его из списка незаметно,
Так что, тебе, я думаю, жизнь долгая досталась,
Но жить ты должен средь других всех тихо, неприметно.
В связи с чем ты, как будто бы, бессмертье получаешь,
Моя душа бессмертна тоже, сотни лет жизнь длится,
Мне одиноко, я хочу с тобой соединиться,
Так как ты теми ж качествами всеми обладаешь.
Я обучу тебя искусству вечного дыханья,
И сможем мы вполне жить как супруги в этом