Охота на бесов. Владимир Фёдорович ВласовЧитать онлайн книгу.
каждый год на речке яшма возникает,
На склонах гор – алмазы, в речке – яшма утром рано.
В России же другое получается явленье:
Слетятся тысячи ворон, туман всё застилает,
Они все валятся на землю, крабы возникают
Из них, как и из змей стрекоз бывает появленье.
А если люди их прихлопнут, то они от злости
Яд сильный выделяют, в сколопендр превращаясь,
Который изменяет сухожилия и кости,
Так всё живое свои формы ищет, изменяясь.
3. Язык беса
(О чём не говорил Конфуций)
Э-чжэнь, слуга Цзян Цзин-у, человеком был отважным.
Любил он выпить, и довольно часто напивался,
Сопровождая господина с порученьем важным
К воротам Сичжимэнь (1), раз как-то ночевать остался
В том месте, где по слухам бесов множество водилось,
Народ страшился их и в месте этом не селился,
Когда настала ночь, и тишина там воцарилась.
С распущенными волосами бес вдруг появился,
Э-чжэнь был пьян и, беса увидав, не испугался,
А только лишь вскочил и подобрал полы халата,
Бес высунул язык, что на три чжана выдавался,
Э-чжэн схватил его, тот мокрым, мягким был, как вата,
Двумя руками вырвал, завопил тут бес тут и скрылся,
Тогда Э-жэнь засунул язык беса под циновку,
А утром рассмотрел, язык похож был на верёвку,
Соломенную, бес с тех пор ворот тех сторонился.
Пояснение
1. Сичжимэнь – северо-западные ворота Пекина.
4. Помёт птицы Пэн
(О чём не говорил Конфуций)
Весной в год жэнь-цзы императора Кан-си правленья (1)
В Цюнчжоу области одно селенье увидало
Поблизости от моря одно странное явленье:
Как приближалось облако, полнеба закрывало,
Неся с собою запах падали и омерзенья,
Которое народ села почти с ума сводило.
Всё чёрным, как вороньи крылья, облако то было,
В селе смотрели млад и стар на небо с удивленьем.
Сказал один старик разглядывающим всем чудо:
– «Но это ж птица Пэн (1), если помёт она обронит,
То вред нам причинит и всё селенье похоронит,
Сейчас нам всем немедленно бежать нужно отсюда».
И сразу же деревня вся тут в бегство обратилась,
Бежали без оглядки и в лесах густых укрылись,
Как ночью небо стало черным и дождём пролилось,
На следующий день, когда пришли все, удивились.
Дома крестьян все под помётом птичьим оказались,
Когда дома деревня от помёта отрывала,
В нём рыбы и креветки ещё целые остались.
А рядом с их селеньем птицы той перо упало.
Оно на перо ласточкино чем-то походило,
Домов десятков несколько накрыть им было можно,
Дивились все, его разглядывая осторожно,
В его отверстие лошадь с телегой проходила.
Пояснения
1. Год жэнь-цзы под девизом императора Кан-си правленья