Diary in America, Series One. Фредерик МарриетЧитать онлайн книгу.
more republican England is in her institutions than America. Ask an American what he considers the necessary qualifications of a president, and, after intellectual qualification, he will tell you firmness, decision, and undaunted courage; and it is really an enigma to him, although he will not acknowledge it, how the sceptre of a country like England, subject to the monarchical sway which he detests, can be held in the hand of a young female of eighteen years of age.
But upon one point I have made up my mind, which is that, with all its imperfections, democracy is the form of government best suited to the present condition of America, in so far as it is the one under which the country has made, and will continue to make, the most rapid advances. That it must eventually be changed is true, but the times of its change must be determined by so many events, hidden in futurity, which may accelerate or retard the convulsion, that it would be presumptuous for any one to attempt to name a period when the present form of government shall be broken up, and the multitude shall separate and re-embody themselves under new institutions.
In the arrangement of this work, I have considered it advisable to present, first, to the reader those portions of my diary which may be interesting, and in which are recorded traits and incidents which will bear strongly upon the commentaries I shall subsequently make upon the institutions of the United States, and the results of those institutions as developed in the American character. Having been preceded by so many writers on America, I must occasionally tread in well-beaten tracts; but, although I shall avoid repetition as much as possible, this will not prevent me from describing what I saw or felt. Different ideas, and different associations of ideas, will strike different travellers, as the same landscape may wear a new appearance, according as it is viewed in the morning, by noon, or at night; the outlines remain the same, but the lights, and shadows, and tints, are reflected from the varying idiosyncrasy of various minds.
My readers will also find many quotations, either embodied in the work or supplied by notes. This I have considered necessary, that my opinions may be corroborated; but these quotations will not be extracted so much from the works of English as from American writers. The opinions relative to the United States have been so conflicting in the many works which have been written, that I consider it most important that I should be able to quote American authorities against themselves, and strengthen my opinions and arguments by their own admissions.
Volume One—Chapter One
I like to begin at the beginning; it’s a good old fashion, not sufficiently adhered to in these modern times. I recollect a young gentleman who said he was thinking of going to America; on my asking him, “how he intended to go?” he replied, “I don’t exactly know; but I think I shall take the fast coach.” I wished him a safe passage, and said, “I was afraid he would find it very dusty.” As I could not find the office to book myself by this young gentleman’s conveyance, I walked down to St. Katherine’s Docks; went on board a packet; was shewn into a superb cabin, fitted up with bird’s-eye maple, mahogany, and looking-glasses, and communicating with certain small cabins, where there was a sleeping berth for each passenger, about as big as that allowed to a pointer in a dog-kennel. I thought that there was more finery than comfort; but it ended in my promising the captain to meet him at Portsmouth. He was to sail from London on the 1st of April, and I did not choose to sail on that day—it was ominous; so I embarked at Portsmouth on the 3rd. It is not my intention to give a description of crossing the Atlantic; but as the reader may be disappointed if I do not tell him how I got over, I shall first inform him that we were thirty-eight in the cabin, and 160 men, women, and children, literally stowed in bulk in the steerage. I shall describe what took place from the time I first went up the side at Spithead, until the ship was under weigh, and then make a very short passage of it.
At 9:30 a.m.—Embarked on board the good ship Quebec; and a good ship she proved to be, repeatedly going nine and a-half knots on a bowling, sails lifting. Captain H— quite delighted to see me—all captains of packets are to see passengers: I believed him when he said so.
At 9:50.—Sheriff’s officer, as usual, came on board. Observed several of the cabin passengers hasten down below, and one who requested the captain to stow him away. But it was not a pen-and-ink affair; it was a case of burglary. The officer has found his man in the steerage—the handcuffs are on his wrists, and they are rowing him ashore. His wife and two children are on board; her lips quiver as she collects her baggage to follow her husband. One half-hour more, and he would have escaped from justice, and probably have led a better life in a far country, where his crimes were unknown. By the bye, Greenacre, the man who cut the woman up, was taken out of the ship as she went down the river: he had very nearly escaped. What cargoes of crime, folly, and recklessness do we yearly ship off to America! America ought to be very much obliged to us.
The women of the steerage are persuading the wife of the burglar not to go on shore; their arguments are strong, but not strong enough against the devoted love of a woman.—“Your husband is certain to be hung; what’s the use of following him? Your passage is paid, and you will have no difficulty in supporting your children in America.” But she rejects the advice—goes down the side, and presses her children to her breast, as, overcome with the agony of her feelings, she drops into the boat; and, now that she is away from the ship, you hear the sobs, which can no longer be controlled.
10 a.m.—“All hands up anchor.”
I was repeating to myself some of the stanzas of Mrs Norton’s “Here’s a Health to the Outward-bound,” when I cast my eyes forward.
I could not imagine what the seamen were about; they appeared to be pumping, instead of heaving, at the windlass. I forced my way through the heterogeneous mixture of human beings, animals, and baggage which crowded the decks, and discovered that they were working a patent windlass, by Dobbinson—a very ingenious and superior invention. The seamen, as usual, lightened their labour with the song and chorus, forbidden by the etiquette of a man-of-war. The one they sung was peculiarly musical, although not refined; and the chorus of “Oh! Sally Brown,” was given with great emphasis by the whole crew between every line of the song, sung by an athletic young third mate. I took my seat on the knight-heads—turned my face aft—looked and listened.
“Heave away there, forward.”
“Aye, aye, sir.”
“‘Sally Brown—oh! my dear Sally.’” (Single voice).
“‘Oh! Sally Brown.’” (Chorus).
“‘Sally Brown, of Buble Al-ly.’” (Single voice).
“‘Oh! Sal-ly Brown,’” (Chorus).
“Avast heaving there; send all aft to clear the boat.”
“Aye, aye, sir. Where are we to stow these casks, Mr Fisher?”
“Stow them! Heaven knows; get them in, at all events.”
“Captain H—! Captain H—! there’s my piano still on deck; it will be quite spoiled—indeed it will.”
“Don’t be alarmed, ma’am; as soon as we’re under weigh we’ll hoist the cow up, and get the piano down.”
“What! under the cow?”
“No, ma’am; but the cow’s over the hatchway.”
“Now, then, my lads, forward to the windlass.”
“‘I went to town to get some toddy.’”
“‘Oh! Sally Brown.’”
“‘T’wasn’t fit for any body.’”
“‘Oh! Sally Brown.’”
“Out there, and clear away the jib.”
“Aye, aye, sir.”
“Mr Fisher, how much cable is there out?”
“Plenty yet, sir.—Heave away, my lads.”
“‘Sally is a bright mulattar.’”
“‘Oh! Sally Brown.’”
“‘Pretty girl, but can’t get at her.’”
“Avast heaving; send the men aft to