Тайны и маски. Кира СтрельниковаЧитать онлайн книгу.
повелительно обратился мастер к парнишке за прилавком. – Принеси зелёный бархатный футляр, он стоит на полке с готовыми изделиями, третьей справа!
Парень кивнул и бесшумно исчез за неприметной дверью в углу лавки и вернулся очень быстро, неся указанный футляр.
– Позвольте, – мастер взял коробочку и открыл, протянув Чезаре. – Изумительная брошь, думаю, вашей сеньорите понравится.
На бархатной подушке переливалось и искрилось настоящее произведение искусства: перо павлина, выполненное из драгоценных камней разных оттенков. Они были так искусно подобраны друг к другу, такой идеальной огранки, что, если не присматриваться, казалось, что перо – настоящее, присыпанное блестящей пыльцой. Смотрелась брошь ничуть не вульгарно или вычурно, и подошла бы к любому наряду. В самом деле, идеальный подарок. Чезаре прищурился и присмотрелся к украшению: его окутывала слабая мерцающая дымка, указывающая на наличие магии в броши. Мастер не соврал, на украшении в самом деле имелся приворот.
– Чем чаще ваша сеньорита будет носить это украшение, тем больше – думать о дарителе, – негромко добавил мастер. – Вам нужно лишь зарядить его своей кровью, уколов остриём.
– И сколько стоит это произведение искусства? – Чезаре осторожно взял футляр.
– Пятьдесят флоринов, – невозмутимо ответил мастер.
Кастелли мысленно крякнул – за безделушку с сюрпризом для милейшей сеньоры Контессины сумма немалая и весьма. Но ведь ему нужен был результат, и в кратчайшие сроки. Ну а потраченное будущая супруга ему отработает, потом. По губам Чезаре скользнула неприятная улыбка, он молча отцепил кошель от пояса и отсчитал требуемую сумму.
– Вы подарите лично или может, желаете через посыльного? – осведомился мастер, ловко ссыпав монеты в мешочек на поясе.
– М-м, – Чезаре ненадолго задумался. – Пожалуй, второе, любезный.
– Быть может, приложить карточку, или хотите остаться неузнанным? – мастер, вручив футляр Чезаре, вернулся за свой стол и достал из ящика стопку картонок, украшенных вензелем – его личным знаком.
– Пожалуй, давайте напишем пару слов, – Кастелли задумался на несколько мгновений, пока мастер обмакнул перо в чернильницу. – «Прекрасному цветку Тосканы от преданного поклонника, со смиренной надеждой на благосклонность и улыбку, которая сделает меня самым счастливым человеком в Италии».
– Без подписи? – уточнил мастер, покрывая картонку ровным, витиеватым почерком.
– Да, без подписи, – Чезаре достал брошь, уколол остриём палец, как говорил ювелир.
Рубиновая капля, едва коснувшись иголки, словно растворилась в золотом кончике, по украшению прошёл радужный блик, и аура вокруг него почти пропала, растворилась. Кастелли порадовался, что женщины не изучали магию, потому что в противном случае пришлось бы поломать голову, как замаскировать любовные чары на броши. А так, сеньора де Россо ничего не заподозрит, украшение ей точно понравится,