Маркиза де Ляполь. Дора КоустЧитать онлайн книгу.
обществе!
– Так может быть, это вам следует брать уроки? Раз ВЫ не хотите опозориться… – придиралась к словам намеренно.
Это утро точно не входило в список добрых. Раздражение накатывало волнами.
– Катринетта! Я не потерплю такого поведения в своем доме! Я ведь могу повлиять на вас по-другому!
Чувствовала, что останусь голодной в этот завтрак, если беседа и дальше будет проходить в таком ключе.
– Позвольте узнать, каким способом?
– Ваш отец и королевский палач могут познакомиться очень тесно.
Вот мы и перешли к угрозам. К бессмысленным угрозам.
Кем бы ни был тот человек, мне его не жаль. Только полная свинья может проиграть свою дочь в карты, словно какую-то вещь. Королевский палач? Дайте два!
– Разрешите напомнить, Герцог де Вилан, я – сирота. – Хотелось встать и выйти, но такой слабости себе позволить не могла.
Это тот же бой, но только словесный. Закончишь разговор, уйдешь – покажешь свою слабость, докажешь, что слова задели тебя. Прогибаться ни под кого не собиралась. Разотрут в порошок и даже имени не вспомнят.
– Я рад, что вы об этом не забываете, Катрин. Считаю разговор завершенным на дружеской ноте. – Расправив салфетку, мужчина положил ее себе на колени, собираясь завтракать.
– Я бы на вашем месте не торопилась приступать к трапезе.
– Почему? – вопросил удивленно.
– Потому что вы ошибаетесь, дядюшка. Наш разговор еще не завершен. Вы забыли поведать мне о моем скором замужестве.
Нет, я прямо видела, как у него дернулся глаз! Клянусь, ему пора начинать принимать успокоительные капли! Как бы я без благодетеля раньше времени не осталась.
– Подслушивать – это дурной тон.
– Дурной тон – кричать на весь дом. Уверена, даже ваши соседи слышали все, о чем вы так эмоционально беседовали с Герцогом де Парион.
– То есть предпочитаете беседовать напрямую? – спросил этот интриган.
Молчаливо кивнув в ответ, также расправила салфетку.
– И как же вы относитесь, дорогая воспитанница, к скорому замужеству?
– Отрицательно. В мои планы не входит умирать в ближайшее время.
– А где же визг, крики и обмороки? Что-то не вижу страха в ваших глазах, – улыбался с толикой ехидства во взгляде.
– Я не лгунья, но и не дура. Я не дам согласие на брак. Лучше уж я останусь в этом доме и позабочусь о старике…
– О, нет! Даже не думайте! – покачал он головой. – Постойте-ка, вам тоже захотелось получить наследство? А вы многим коварнее, чем я ожидал.
– Я не посягаю на ваше богатство, Герцог. Опасаетесь? Могу покинуть ваш дом прямо сейчас…
Рассмеявшись, мужчина стер несуществующую слезу и уставился на меня, словно на памятник гамбургеру и картошке фри. Также кровожадно.
– Неплохая попытка освободиться от долговых обязательств, но вы лишь теряете время. Не желаете замуж? Отлично. Но что-то подсказывает мне, что долго вы не продержитесь. Поверьте, Катрин, мой сын может сделать очень много для того, чтобы добиться