Ген молодости. Психологическая фантастика. Юлия МеганЧитать онлайн книгу.
лишь моя нынешняя подружка!
Улыбка мисс Иден стала снисходительной. Она показала, что оценила шутку.
– Но мы здесь не только затем, чтобы принести вам извинения, мистер Уильямс, – произнесла женщина. – Нам бы хотелось ещё кое-что у вас уточнить.
– Да, пожалуйста, мисс! Чем могу быть вам полезен?
– Если вам не трудно, покажите нам, пожалуйста, одну вещь.
– Какую вещь, мисс?
– Вот эту!
Воспитательница повернулась к каталке, на которой стоял поддон. На поддоне умещалось три контейнера, в каждом из них лежал младенец. Двое детишек спали, один таращил глазёнки, во ртах у всех троих торчало что-то, вроде затычек. Странные штуки придерживались на своих местах с помощью ремешков, скреплённых между собой поперечными лентами. Вид был такой, как будто к лицам младенцев прилипла паутина с пауком на том месте, где должен находиться рот.
– Покажите нам с Шарлин вот эту вещь!
Палец мисс Иден упёрся в «затычку». Повисла пауза. Подъехал лифт, его двери бесшумно открылись и застыли в ожидании. Взгляд мистера Уильямса стал стеклянным. Двери лифта закрылись.
– Мне это не нужно, – тихо, но безапелляционно заявил мужчина.
Шарлин впилась глазами в его лицо. Оно стало таким же каменным, как у мисс Иден – каменное, улыбающееся лицо.
– Что именно вам не нужно? – уточнила воспитательница.
– В мои обязанности не входит ничего никому показывать, – пояснил мистер Уильямс. – Поэтому мне это не нужно.
– Да, вы правы, – согласилась женщина. – Тогда, может быть, вы разрешите нам самим посмотреть эту вещь?
– Я должен загрузить младенцев в фургон, привезти их из родильного дома в интернат, выгрузить и доставить в медицинский отсек. Мне это нужно, потому что за это мне платят деньги. Ни за какой показ мне деньги не платят!
Мистер Уильямс демонстративно отвернулся. Посчитав данную тираду за разрешение, мисс Иден подошла к каталке с малышами и принялась развязывать чепчик на том из них, который не спал.
– Я бы не советовал вам этого делать, мисс, – предостерёг её мужчина. – Если он сейчас закричит, неизвестно, кто потом подаст на вас в суд за нарушение права на тишину.
– Я сама разберусь, – успокоила его воспитательница. – Мне нужно показать эту вещь мисс Шарлин Вайлоу. Иначе, учитывая её характер, последствия могут быть ещё более плачевными.
Справившись с завязками, мисс Иден аккуратно приподняла головку младенца и сняла с неё чепчик. Затем женщина стянула с неё то самое нечто, напоминающее паутину. Затычка выскочила изо рта малыша. На лице его отразилось удивление, но плакать он не стал.
– Посмотрите, мисс Вайлоу! – Женщина поднесла затычку к глазам Шарлин. – Это просто соска! Обычная пустышка, которой «затыкали», как вы выражаетесь, рты младенцам испокон века. Можете убедиться.
Девочка не знала, как она должна убедиться. Шарлин понятия не имела, как выглядит соска.
– Раньше младенцы кричали, – пробубнила она.
– Малыши