Эротические рассказы

Прежде чем он захочет. Блейк ПирсЧитать онлайн книгу.

Прежде чем он захочет - Блейк Пирс


Скачать книгу
давайте посмотрим на Стерлингов. Посмотрите на левую руку мужа».

      На этот раз не прошло и трёх секунд, как Дэйни первой догадалась и дала ответ. В её голосе слышались нервные нотки.

      «Он вытягивает руку и кладёт её на бедро жены».

      «Абсолютно верно, – подтвердила Макензи. – Если бы я увидела такую позу у одной пары, то даже не заикнулась бы о ней. Но тут присутствует один и тот же жест, а это даёт нам право полагать, что убийца явно действовал с каким-то определённым намерением».

      «Но для чего ему это?» – снова спросил Родригес.

      «Символизм?» – предположил Харрисон.

      «Возможно», – ответила Макензи.

      «Но этой информации маловато, не так ли?» – поинтересовался Нестлер.

      «Да, – согласилась Макензи. – Но это, по крайней мере, уже что-то. Если для убийцы это какой-то символ, то на то должна быть причина. Вот с этого я и предлагаю начать: мне бы хотелось получить список подозреваемых, которых недавно привлекали за насильственные преступления, связанные с проникновением в чужое жилище. По сути, я не верю, что это было противозаконное вторжение, но это самая подходящая зацепка, чтобы начать расследование».

      «Хорошо, мы вам его предоставим, – сказал Родригес. – Что-нибудь ещё?»

      «Пока ничего. Нашим следующим шагом будут беседы с членами семьи, соседями, друзьями убитых».

      «Да, мы уже говорили с ближайшими родственниками семьи Куртц – с братом, сестрой и родителями с обеих сторон. Вы можете снова поговорить с ними, однако, они не очень осведомлены. Брат Джоша Куртца сказал, что насколько ему известно, у них был идеальный брак. Они поссорились только однажды, когда во время футбольного сезона Семинолы обыграли Харрикейнз».

      «А что насчёт соседей?» – спросила Макензи.

      «Мы с ними тоже разговаривали. Но не очень долго. В основном разговор шёл о шуме. Они заявили о лающей собаке».

      «Хорошо, с этого и начнём», – распорядилась Макензи и посмотрела на Харрисона.

      Больше ничего не сказав, они встали и вышли из комнаты.

      ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

      Макензи чувствовала себя немного не в своей тарелке, вернувшись в район, где произошло убийство. Погода была прекрасная, и, приближаясь к дому соседей, мысль о том, что совсем неподалёку находится кровать, залитая кровью, казалась безумной. Макензи невольно вздрогнула и поспешно отвела взгляд от дома семьи Куртц.

      Когда Макензи и Харрисон поднимались по ступеням к входной двери соседнего дома, телефон возвестил её о входящем сообщении. Вытащив телефон из кармана, Макензи обнаружила, что сообщение было от Эллингтона. Закатив глаза, она прочла:

      Как тебе нравится твой новый напарник? Скучаешь по мне?

      Макензи уже была готова ответить ему, однако не стала поддерживать диалог. К тому же ей не хотелось, чтобы Харрисон считал её необщительной и рассеянной. Конечно, это было немного высокомерно, однако, она должна была подавать хороший пример напарнику. Подумав об этом, она сунула телефон обратно в карман. Макензи


Скачать книгу
Яндекс.Метрика