Когда ты вернешься. Книга 1. NovelaЧитать онлайн книгу.
надулась.
– Олли, а ты думал обо мне вчера после того, как я ушла?
«Сгорание метана в кислороде воздуха. Думай Олли, думай…»
– Угу.
Было очень трудно не посмотреть на толкнувшее его колено, но он сдержался.
– Конечно же, думал, – заулыбалась Чарли. – Я тоже думала, Олли.
Он хотел было спросить, что именно она думала, но мистер Хитч прервал их.
– Мисс Пирс, мистер Скотт, может, вы продолжите свой разговор после занятия?
– Простите, мистер Хитч, – изобразила раскаяние Чарли, но от Олли всё же отстала.
***
После химии шла большая перемена, на которой все ринулись в столовую. Все, кроме Олли и Чарли. Когда они вышли из класса, Чарли схватила Олли за руку и повела против потока голодных учеников прямо в кладовую, где уборщики хранили свой инвентарь.
– Так о чём ты думала, Чарли? – спросил Оливер, когда они оказались за дверью, отгородившись ото всех. Теперь, когда у них не было в свидетелях учителя и двадцати других студентов, Олли хотелось проделать всё, о чём он мечтал, пока Чарли изводила его своим чёртовым коленом.
– Думала, что мы много времени потеряли, Олли, – засмеялась Чарли, толкнув его на стену. – Начнём с поцелуев, нам многое надо наверстать.
В скором времени они отточили это занятие до идеала.
Оливер
– А я уже думала, что ты не придёшь, – слабо улыбнувшись, сказала Чарли, когда я отыскал её на кухне.
Большая часть гостей уже разъехалась, но я и не хотел делить внимание Чарли с кем-то.
Ладно, кого я обманываю – этот визит был плохой идеей, потому что нахождение рядом с Чарли более минуты грозит мне рядом ошибочных решений.
– Но я ведь обещал.
Чарли задержала на мне взгляд, потом кивнула и, достав из холодильника пиво, предложила выйти на задний двор.
– Ты не против, если я быстро схожу переоденусь? Весь день мечтаю снять это платье.
Я ответил, что нет, хотя мне и нравилось, как она выглядела в чёрном платье с коротким рукавом и длиной до колен.
Но Чарли нравилась мне любой. Так что в этом на меня нельзя было полагаться.
Она вернулась очень скоро в джинсах и фиолетовом вязаном свитере, опустилась рядом со мной на ступеньку.
Я открыл бутылку и передал ей. Несколько секунд мы сидели в тишине, но это не особенно напрягало.
– До сих пор не могу поверить, что его нет, – тихо отозвалась Чарли, запустив руку в волосы. Я заметил, что она распустила их, хотя ранее они были собраны в пучок. Её волосы стали короче, с тех пор как я видел её в последний раз.
– Не только ты. На прошлой неделе Митч заходил в магазин, мы разговаривали, а потом я узнаю, что его больше нет. В голове не укладывается.
С отцом Чарли у нас всегда были хорошие отношения, даже когда мы больше не были вместе с его дочерью.
– Он не показался тебе нездоровым?
Я внимательно посмотрел на неё. Чарли действительно казалась несчастной.
Прежде чем ответить, пришлось проглотить ком в горле размером с Техас.
– Нет,