Почтительная потаскушка. Жан-Поль СартрЧитать онлайн книгу.
ее.
Ну и чудак! И вид какой недобрый! (Пауза.) Как зовут тебя? Не хочешь говорить? Как-то неприятно не знать имени. Со мной это впервые. Фамилию редко говорят, это понятно, что они скрывают, но имя… Как мне различать вас друг от друга, если я не буду знать ваших имен? Ну скажи, скажи, милый!
Фред.
Нет.
Лиззи.
Буду тебя называть «господин без имени». (Поднимаясь.) Ладно. Закончу уборку. (Переставляет разные предметы.) Вот это сюда, а это туда. Теперь все в порядке. Стулья пусть стоят вокруг стола: так приличней. Ты не знаешь, кто здесь занимается продажей гравюр? Мне бы хотелось повесить картинку на стенке. У меня в чемодане есть одна красивая. «Разбитый кувшин» называется. На ней девушка, бедняжка разбила кувшин. Французская картина.
Фред.
Какой кувшин?
Лиззи.
Не знаю. Вероятно, разбила свой кувшин. Хорошо бы повесить рядом с ней на пару старенькую бабушку. Пусть она вяжет или рассказывает детям сказки. Да что это я, шторы давно пора раздвинуть и распахнуть окно. (У окна.) Отлично себя чувствую! Что за день! Приняла ванну, провела чудесную ночь. До чего же мне легко и приятно. Подойди-ка сюда! Полюбуйся, какой вид из окна! Ну иди же. Прямо-таки изумительный вид! Одни деревья кругом. Вот здорово. Подумать только, как мне повезло, сразу найти комнату в роскошном квартале. Не хочешь посмотреть? Не любишь своего города?
Фред.
Я предпочитаю любоваться им из своего окна.
Лиззи
(внезапно). Послушай, а это правда дурная примета: увидеть негра рано утром?
Фред.
Почему?
Лиззи.
Я… Да вот один прошел случайно по тротуару…
Фред.
Увидеть негра всегда к несчастью. Негр – это сущий дьявол. (Пауза.) Закрой окно.
Лиззи.
Дай проветрить комнату.
Фред.
Я сказал – закрой окно. Так. И задвинь штору. И зажги свет.
Лиззи.
Зачем? Это все из-за негра?
Фред.
Дура!
Лиззи.
Такое чудесное солнце!
Фред.
Обойдемся пока без солнца. Я хочу, чтобы твоя комната была такой, как ночью. Закрой окно, я сказал. Солнца хватит в другом месте. (Подходит к Лиззи, пристально глядя на нее.)
Лиззи
(встревоженно). Что случилось?
Фред.
Ничего. Дай мне галстук.
Лиззи.
Он в ванной. (Выходит.)
Фред быстро открывает ящики стола и роется в них.
(Входит с галстуком в руке). Вот он! (Начинает завязывать ему галстук.) Знаешь, я избегаю принимать случайных гостей, не люблю, когда мелькает множество новых лиц. Моя мечта – завести трех-четырех постоянных друзей пожилого возраста. И чтобы у них вошло в привычку навещать меня. Один, скажем, приходил бы во вторник, другой – по четвергам, третий – с субботы на воскресенье. Разумеется, такая привычка не из дешевых, что и говорить. Ты хоть и молод, но вид у тебя солидный. Стало быть, когда почувствуешь искушение… ладно, ладно, молчу. Сам решал. Ты прекрасен, как солнце. Поцелуй меня, красавчик, поцелуй за труды. Не хочешь меня поцеловать?
Фред
(резко и грубо целует ее и тут же отталкивает). Ты – дьявол.
Лиззи.
Что?
Фред.
Дьявол.
Лиззи.
Снова Библия? Что это с тобой?
Фред.
Ничего.