Чулан Синей Бороды. Кир БулычевЧитать онлайн книгу.
В глотку, моя дорогая, в глотку. Чем пропадать хорошему рому, пускай страдает моя глотка.
– Ты обыкновенный пират, – сказала бабушка.
– Не без этого...
Сильвер подошел к столу и увидел восемь ножей.
– А это вы где нашли? – спросил он.
Тут в чулан заглянул Ричард Темпест. Тоже хотел узнать, как идут дела. И тоже увидел ножи.
– А это что такое? – спросил он.
– Видите портрет? – показала бабушка на портрет Синей Бороды с дырками в пузе.
– Страшный человек, – сказал Ричард. – Бандит, наверное.
– Это не бандит, – объяснила Алиса, – а герцог Синяя Борода, который убивал своих жен, а они потом ему отомстили. Пронзили его портрет ножами.
– То есть сначала он их убил, а потом они убили его портрет? – спросил Ричард и засмеялся. – Значит, его привидения убили?
– В этом вся сложность, – согласилась Алиса.
– А откуда жены ножики взяли? – спросил Ричард.
– На кухне, – сказала бабушка.
– Посмотрите внимательно, – попросил Ричард. – На каждом ноже есть гравировка: «Столовая Института времени». Как же эти жены на нашей кухне достали ножи, если они умерли пятьсот лет назад? А ты что думаешь, Сильвер Джонович?
– Эх! – Сильвер махнул рукой. – Был грех! Тосковал я очень на ночном дежурстве. Заглянул сюда – вижу портрет. Отвратная рожа! Ну точно судья, который меня на каторгу упек. Сбегал я на кухню и казнил его по всей строгости закона.
– Вот видите, – сказал Ричард. – Одной исторической тайной стало меньше.
Глава пятая
РУКОПИСЬ ПЛАТОНА
Все разошлись. Ричард унес ножи на кухню. Сильвер пошел к себе на пост, дежурить у входа в институт. Алиса разбирала книги и журналы. А бабушка шуровала в темном углу, ей помогал Грузик – они передвигали какие-то тяжелые вещи, даже странно, как такие вещи могли поместиться в кабинке времени, как их удалось перенести из прошлого. Алиса хотела пойти посмотреть, но тут увидела в глубине свиток, видно, очень старинный, пожелтевший, перевязанный лентой. К ленте была привязана этикетка – ко всем вещам на складе привязывали этикетки. Правила в Институте времени соблюдали неукоснительно.
Алиса прочла на этикетке:
Часть рукописи Платона «Диалоги» с главой об Атлантиде.
Он давал ее почитать своему другу Эмпедоклу, который не вернул ее перед отъездом в Карфаген. Просил сотрудника института возвратить рукопись хозяину, так как опасался, что у Платона нет второго экземпляра.
– Ну вот, – вслух сказала Алиса. – Тебе доверили, а ты, как пират Сильвер, думаешь только о своем удовольствии.
И тут же дверь в чулан приоткрылась, в ней появилась физиономия старого пирата. Пират прошептал:
– Что? Бутылку рома нашла? Не смей выливать!
Алиса отмахнулась, и пират исчез.
Алиса осторожно развернула свиток. Он даже скрипел от старости и ссохся так, что все норовил тут же свернуться вновь. Алиса не стала воевать со свитком, а решила прочесть его потом. Вдруг на нем написано