The Squire Quartet. Brian AldissЧитать онлайн книгу.
that there is a prostitution problem is to open the door to a whole range of evils to which we do not yet feel ourselves strong enough to confess. Do you understand?’
‘I’m quite sympathetic to that argument, which I’ve heard before. But isn’t it more the case that there is no one secure enough, no one with enough moral standing, who can even admit that prostitution exists?’
Rugorsky frowned. He removed an aged brown handkerchief from his pocket and blew his nose vigorously. ‘Perhaps we should try not to talk morals to each other. You see, frankly, though I see much to admire in the West, in the way of outspokenness, for instance, which we in Russia cannot yet achieve, nevertheless I see what a moral mess you live in. You no doubt see it too.
‘I think that Russian society is superior. Not in its rulers, absolutely not – I think worse of them than you do because I have the peculiar advantage of having known them all my life – but in the people.’
‘Isn’t belief in the morality of “the people”, whoever they are, always sentimental at bottom?’
Still pressing forward, Rugorsky ignored the comment.
‘You see, these pinball tables – well, we can easily classify and even appreciate to some extent their garish colours, much like the products of fairgrounds and circus, but the truth is that they are wretched traps to make the already miserable more miserable, and their wives also. They are the products of a society in poor health. Krawstadt spoiled truth by doctrinaire phraseology.’
The bar was crowded with thirsty delegates, but Squire and Rugorsky managed to push through to a table for two at the back of the room. In no time, one of the efficient waiters was by their side, and two cappuccinos were ordered.
‘I don’t wish to talk about pinball tables. It is trivia.’
‘Possibly so. Yet everyone round the conference table, you included, has been stirred up by them. Maybe they are important. The SPA should consider the matter.’
Rugorsky regarded him steadily. ‘You see, you are quite a clever man. Also, I think, an honest one as far as you can be. But you have had things too much your own way. You do not know real adversity. Maybe you know nothing about the way society operates. When I come to the West, I feel genuine envy and genuine pity, both at once. That’s what I felt for you when I first met you, in front of “Hugh Gaitskell”, with your delightful wife in her expensive dress. But you don’t know where to look for truth. You’re a good man lost, Tom.
‘Don’t get angry. I don’t mean offence. Only the truth. If you’re angry, reflect that the poor old dog before you drinks coffee he could not afford, and in any case will go back to his terrible communist country soon.
‘I mean to tell you another difference between us. I greatly care that the West and particularly your country, the country of Shakespeare and liberal thought, is suffering such ills. You do not care what my country suffers. You are hostile to it. Yes. There is your real resemblance to Winston Churchill, as d’Exiteuil said. You gloat secretly that we suffer because our leaders are bad, because we are communists. That’s what you fear, communism, as your ancestors probably feared the Inquisition.
‘You spoke of the difficulties with building in Moscow for the Olympic Games. Well, you have a grasp on such a little bit of truth that it turns to lies in your mouth. Why do we have to have these confounded Olympic Games in the first place, do you think? It’s to show our progressiveness to our own people, so that they are not discouraged. It’s to show the capitalist world that we also can stage-manage the big events, because we are perpetually on the defensive against you. There is no other way in which we can manage except by concentrating all our building potential. The potential is so small that we must as usual make sacrifices – and you’re glad. When all’s said, we’re still a poor country and life for most is hard – and you’re glad.’ His thick eyelashes came down as he stared at the table.
The coffee arrived.
Looking down at his cup, Squire said, ‘My dear Rugorsky, how can I answer all the arguments you put forward? Perhaps the fundamental error you make – forgive me if I speak out as you encourage me to – lies in making such great distinction between your rulers and your ruled. One hopelessly bad, one hopelessly good. That’s unreal – and isn’t it a very Russian error of thought? Are not your rulers of the people, and have people not conspired to be badly ruled? You threw out the Romanovs, if I remember rightly.
‘Every country gets the rulers it deserves. I say that knowing how England has a mediocre team at present. But our system which communists and persons of ill-will seek constantly to undermine, at least allows a chance of changing the team peaceably. Your system is designed to give the people no such chance. So you have a self-perpetuating autarchy, which condones and often perpetuates the crimes of Stalin and his henchmen.
‘And if you are a poor country after half a century of Marxism, then it’s Marxism and the system it has created which is to blame. Quite simple.’
‘No, you see, reality is not so simple.’ Rugorsky lifted his cup and placed it to his thick lips, whilst fixing Squire with glittering eyes. ‘To give an instance, I did not put forward so many arguments when I spoke; you only say I did. Then you grasped the point of major antagonism, building up explosively the area I tried to defuse, trying to imply I am a member of a criminal nation. You long for a confrontation, I believe. You are fierce.’
Squire said impatiently, ‘No, I’m only too bloody polite. Quite honestly, if the USSR’s as poor as you say, it is because of the barbarous killing off of the kulaks, and the miserable consequences of the enforced collectivization of agriculture. I listen patiently, but really – a system so criminal and repressive can earn nothing but poverty.’
The Russian inclined his head in a submissive gesture.
‘Perhaps you think of my country as one big lock-up, as Solzhenitsyn wants you to do. But I must tell you, you meet many good fellows in a prison, you know. Some may even become your friends and spiritual leaders. So I take the liberty to tell you once more, whilst all the while drinking your coffee, that I care much more about your country than you do about mine. I love England, you see – that’s my weakness.
‘If you really wish to help people in Russia who work for happier times, then you must do so quietly. You must not make inflammatory speeches, even when idiots like Krawstadt open their mouths so widely.’
The coffee was good. Squire drained his cup and sighed.
‘So far, I have kept silent in public. But most of the speakers give vent to a Marxist bias. I was provoked, let’s say. How does my keeping quiet further the cause of enlightenment in the Soviet Union?’
‘Because …’ Rugorsky tapped a plump finger on the table top. ‘Because it is important that these international gatherings take place. Otherwise, we all get locked up in our own countries. If it is reported that there is political dissension, or if the political system of my country is insulted in public, then we shall not be allowed to leave home again. This is what d’Exiteuil understands. I believe he’s a sensible man.
‘There’s also the personal aspect. If I and Kchevov are involved in trouble, it will be interpreted at home as loss of face. We shall not be allowed again in the West, or maybe even in other socialist countries. I can only live, I tell you frankly, by breathing decadent capitalist oxygen at least once in the year. Perhaps you do understand these things a little, I think. You also travel.’
Looking him in the eye, Squire said, ‘You’re a charmer, Rugorsky, but I know and you know that you are trying to have it both ways. You admit or pretend you find your own country unbearable, yet you lecture me on the faults of mine.’
‘Why not?’ The Russian finished his coffee and regarded the bottom of the cup with an amused expression of regret. ‘If you can’t stand your own wife any more, it doesn’t stop you seeing faults in other men’s wives. Well … perhaps it does. That’s not a good analogy I chose.’ They laughed together.
They had both been aware that a tide of people was carrying Jacques d’Exiteuil