«Пена дней» и другие истории. Борис ВианЧитать онлайн книгу.
я не встретила тебя раньше, чем его? Я так любила бы тебя. Но теперь я не могу. Я его люблю.
– Понимаю, – сказал Колен. – Я теперь тоже больше люблю Хлою. – Он поставил ее на ноги и поднял с пола платье. – Оденься, котенок, ты замерзнешь.
– Нет. И вообще, какая разница.
Она машинально одевалась.
– Я не хочу, чтобы тебе было грустно, – сказал Колен.
– Ты так добр ко мне, но мне очень грустно… Что-то я для Шика, пожалуй, все же сумею сделать.
– Иди к родителям. Они, наверное, хотят тебя видеть… Или к Исиде…
– Там не будет Шика. А мне незачем идти туда, куда он не придет.
– Он придет. Я схожу за ним.
– Нет, – сказала Ализа. – К нему нельзя войти. У него теперь дверь всегда заперта на ключ.
– Уж как-нибудь я к нему попаду. А может, он сам придет ко мне.
– Вряд ли. Он уже не тот Шик, что прежде.
– Да нет. Он тот же самый, – сказал Колен. – Люди не меняются. Меняются только вещи.
– Не знаю…
– Я провожу тебя. Мне все равно нужно идти искать работу.
– Мне в другую сторону.
– Я провожу тебя хоть до подъезда.
Они стояли лицом к лицу. Колен положил Ализе руки на плечи. Он ощущал тепло ее шеи, а ее пушистые, вьющиеся волосы почти касались его кожи. Он провел ладонями вдоль ее спины. Она уже не плакала. Она как бы отсутствовала.
– Я не хочу, чтобы ты сделала какую-нибудь глупость, – сказал Колен.
– О, я не сделаю глупости…
– Если затоскуешь, приходи ко мне.
– Быть может, я еще приду.
Ее взор был обращен вовнутрь. Колен взял ее за руку. Они спустились по лестнице. Кое-где они оскальзывались на сырых ступеньках. Перед домом Колен простился с ней. Она стояла и глядела ему вслед.
LIV
Шик только что получил от переплетчика последний том и теперь поглаживал его, прежде чем поставить на место. Книга была переплетена в толстую гусиную кожу цвета небытия с вытисненным на ней именем Партра. Все тома обычного издания стояли на отведенном для них стеллаже, а все варианты рукописей, первые издания, наброски занимали специально для этой цели пробитые в стене ниши.
Шик вздохнул. Этим утром он расстался с Ализой. Он был вынужден ей сказать, чтобы она ушла. У него остался только один инфлянк в кармане, да еще валялся кусок сыра на кухне, к тому же ее платья занимали место в шкафу, где он хранил старую одежду Партра, которую книготорговец чудом ему добывал. Шик уже не помнил, когда он в последний раз целовал Ализу. Он не мог тратить время на поцелуи. Ему надо было срочно починить проигрыватель, чтобы выучить наизусть лекцию Партра. Если вдруг разобьются пластинки, он должен суметь восстановить этот текст от слова до слова.
Здесь были собраны все книги Партра, все, что когда-либо печаталось. Роскошные переплеты, надежно защищенные кожаными футлярами, позолоченные застежки, подарочные издания на голубой бумаге с широкими полями, нумерованные экземпляры, малые тиражи, напечатанные на липучке для мух и на туалетной бумаге верже, – всему этому была отдана целая стенка, разделенная