Фатум. Том второй. Кровь на шпорах. Андрей Воронов-ОренбургскийЧитать онлайн книгу.
уходите, герой, и побыстрее… Из-за вас отец мне и так всыпет по первое число…
– Какая награда «герою»? – Диего одернул камзол.
– Завтра я выйду проводить вас в дорогу.
– И только? – в голосе слышалось разочарование.—Тереза, я поостерегусь предполагать, пока не увижу, какие карты сдала судьба, но кто знает… суждено ли мне вернуться из Калифорнии… Побудьте еще со мной…
– Да как вы не понимаете! – девичье лицо напряглось.—Вам опасно находиться рядом со мной… И не моя в этом вина.
– А чья?
– Вы что-нибудь слышали о капитане Луисе де Аргуэлло и его летучем эскадроне?
Майор прихлопнул москита на своей шее и отрицательно качнул головой.
– И… вы его любите?
– Нет! Зато он совсем потерял голову! Он мой жених… О, чтоб сгорели его змеиные деньги! Отец просто грезит ими! Если Луис увидит нас вместе или кто-то шепнет ему… Жизнь человека для него стоит не более истлевшей сигары. Он из тех идальго, которые мечтают свести счеты даже с собственной тенью.– Лицо сеньориты застыло неподвижной маской.– Я его ненавижу.
Де Уэльва участливо спросил:
– У вас неприятности из-за него?
Мексиканка не ответила, насторожившись. Майор невольно оглянулся: из таверны доносились приглушенные разговоры и смех.
В это время луна померкла, уткнувшись в облако. Дону послышался едва уловимый шорох за щелястой дверью, выходившей во двор корраля. Почудился он и Терезе. Она съёжилась и прижалась к офицеру, бросив охапку хвороста.
– Что бы ни случилось, не надо подвигов, слышите, дон Диего?
Де Уэльва быстро подошел к двери и крепко наддал ее плечом. Она опрокинула сидевшего в засаде папашу Мунь-оса. Он грянул на пол, собирая горшки, хомуты и прочий хлам. И лишь когда до него дошло, что случилось, он с жаром возмутился:
– О, будь проклят день, когда я родился! Вы, черт возьми, сломали мне нос, сеньор! И это в моем-то доме!
– В следующий раз будь осмотрительней, старина, и не суй его меж дверьми! – Диего способил толстяку подняться.
Из носа частила кровь. Тереза протянула охавшему папаше платок, а дон вежливо спросил:
– Сеньор Антонио, вы позволите мне потанцевать с вашей дочерью?
– Спроси лучше меня, хлыщ, может, тебе больше повезет.
Плечо Диего словно попало в тиски.
Глава 7
Взбешенный майор резко крутнулся назад. Перед ним с наглой улыбкой стоял Луис, за которым толпилось не менее десятка солдат. Дерзкие глаза буравили де Уэльву.
«Вот и обещанная кавалерия объявилась», – подумал Диего и учтиво сказал:
– В таких делах, капитан, третий лишний…
– Ошибаетесь, любезный. Лишним будешь ты, а не я, – бледное лицо де Аргуэлло не обещало ничего хорошего.– Надо же! И ты здесь, предмет всеобщего поклонения.– Не обращая внимания на майора, Луис впился взглядом в свою невесту.– Тереза, в сторону! Ну, живо! Я хочу получше разглядеть твоего павлина… Ты что, оглохла?!
– Посмей