Эротические рассказы

Квалификация для некроманта. Дарья СорокинаЧитать онлайн книгу.

Квалификация для некроманта - Дарья Сорокина


Скачать книгу
с образом любимого.

      Оказавшись перед зеркалом, Натт передала артефакт своему гостю.

      – Запишите моими глазами наше отражение.

      – Госпожа Мёрке, это обман памяти вашего возлюбленного. Я не он, – виновато пробормотал Флэм, словно это зависело от него.

      – Пожалуйста, у меня не осталось ничего. Его вещи не несут тепла. Кристаллы с заключенной в них магией потускнели. На сферах запечатлены не самые лучшие моменты. На многих я отталкиваю Фирса и не отвечаю на чувства. Помогите исправить это хотя бы в фантазиях.

      – Хорошо. – Одной рукой он обнял девушку, второй сжал сферу.

      Они хорошо смотрелись рядом. Слишком правильно и естественно, что не хотелось отпускать. Мужчину захлестывали чувства Натт. Пытаясь запечатлеть ее видение, он невольно улавливал сильное томление и нежность, смешанные со сладкой горечью от осознания, что через несколько минут им обоим придется вернуться в суровую реальность. Он не Фирс Хассел, но очень сильно захотел подыграть. Так сильно, что сам забылся.

      Дэл не заметил, как уже сам притянул девушку к себе.

      Они довольно быстро поняли, что происходит, но страх мешал остановиться. После этого запретного поцелуя придется что-то говорить друг другу, встретиться глазами. Непременно нахлынет чувство вины перед живыми и мертвыми, и, чтобы немного оттянуть момент, призыватель не выпускал Мёрке.

      Переполненная сфера обожгла ладонь мужчины. Он чуть не выронил артефакт и зашипел от боли. Это помогло обоим прийти в чувство, но они старательно избегали смотреть друг на друга.

      – Пожалуй, я пойду. Госпожа Мёрке, простите, но не могу оставить вам сферу. Если это попадет в руки Илвмаре, она точно не переживет. – Дэл глядел себе под ноги.

      – Понимаю, это ваше право. Простите.

      – Не за что. Я сам пришел к вам.

      Неловкость до краев заполнила крохотную ванную комнату, и Натт поспешила поскорее выйти в не менее тесное помещение. Ей хотелось открыть балкон и почувствовать на горящем лице холодный ветер. Пусть слабую иллюзию полета, как тогда…

      – Позволите забрать печать от бывших покоев аспиранта Хассела?

      Девушка замерла, поглаживая в кармане круглый ключ, который от ее прикосновений стал горячим.

      – Это сложно.

      – Я знаю. – Флэм протянул раскрытую ладонь. – Мне очень жаль, что все так вышло.

      Мёрке быстро отдала печать, резко отвернулась и закрыла лицо руками.

      – Уходите.

      Мужчина с тоской смотрел на потерявшую надежду девушку, пережившую сегодня одно из самых тяжелых испытаний. Поверить, что любимый жив, а затем вновь его потерять.

      – Мне жаль, что я не Фирс Хассел, – вырвалось само собой, и Натт вопросительно посмотрела на гостя покрасневшими от слез глазами.

      – Что вы имеете в виду?

      – Я хотел бы стать вашим Фирсом Хасселом.

      – Разве вам не привычнее быть Эндэлиге Флэмом? – горько усмехнулась некромантка.

      – Не знаю.

      – Вы хоть понимаете, насколько двусмысленно звучит то, что вы


Скачать книгу
Яндекс.Метрика