Золотая молния. Макс БрэндЧитать онлайн книгу.
– сотня фунтов. Док мог бы теперь валяться вверх животом и ни о чем не волноваться до конца своих дней.
– Док Харнесс уже ни о чем не волнуется, – заметил кто-то. – И ты не слишком переживай, дружище! Док больше ни о чем не волнуется, все в порядке. Помнишь, Левша, док всегда любил поспать. Теперь уснул надолго. Выпей, старина! Полегчает…
Внезапно зазвучал целый хор низких умиротворяющих голосов:
– Выпей, Левша! Тебе станет лучше.
Билл выпил и закрыл глаза, чувствуя, как огонь проникает в желудок.
– Как это случилось?
– Ну, он просто устал. Немного приболел, больше ничего. Просто устал и махнул на все рукой.
– Ему никогда не везло, – сказал Левша. – Я ни разу не видел, чтобы удача улыбнулась старине доку. Правда, он никогда не сдавался, не сходил со следа, не бросал кирку – ничего подобного. Всегда продолжал сражаться.
– Ну, Билл, в этих местах человеку однажды приходится махнуть на все рукой.
– Да, верно, – подтвердил почтальон.
Он снова выпил. Потом все увидели, как его борода приподнялась, – это Рейнджер изо всех сил сжал зубы.
– Ну, – подал голос Проныра, – плохой ветер никому не приносит добра. У старого Харнесса не было ни детей, ни родственников. Он любил повторять, что сам себе отец, сын, кузен, кузина, тетя и дядя. Ты был самым близким ему человеком, старина. Возьми себе этот мешок!
– Я? – переспросил Левша и поднял седую голову, уставившись в пространство. – Никогда не возьму отсюда даже унции!
Глава 2
Это заявление заставило всех повернуться к Рейнджеру, хотя никто не удивился. Когда люди достаточно долго живут на Севере, они привыкают не обращать внимания на странности других. Любые странности принимаются как нечто само собой разумеющееся. Если кто-то считает исключение правилом, то ему совершенно нормальный человек начинает казаться уродом.
И вот все посмотрели на Левшу, но никто ничего не сказал. Его просто рассматривали, чуть кивая, словно ожидая, что сейчас произойдет нечто интересное.
Лишь один человек пошевелился – мужчина среднего роста, довольно стройный, насколько можно было судить о его фигуре под тяжелым пальто. Поднятый воротник закрывал нижнюю часть его лица. Этот человек встал со стула в дальнем конце комнаты, отложил газету, которую читал, и, подойдя к концу стойки бара, облокотился на нее так, чтобы иметь возможность видеть длинную полированную поверхность стойки и взглянуть прямо в лицо почтальона. Он казался заинтересованным, хотя падающая на лицо тень от капюшона не позволяла увидеть выражение его глаз.
– Если не хочешь к ним прикасаться, – обратился Проныра к Левше, – то хотя бы расскажи нам о них. Это плата за убийство?
Рейнджер пристально посмотрел на бармена.
– На них кровь дока, – угрюмо произнес он. – Они испачканы кровью дока.
– Значит, ты их не возьмешь?
– Нет.
– Тогда как с ними поступишь? Отдашь правительству?
– Черт побери правительство! – заявил кто-то. – Что оно делает