Бездушные. Нил ШустерманЧитать онлайн книгу.
с картошкой, Коннор делает свой ход: резко выныривает из мешка, в котором прячется, хватает Джои за лодыжки и дёргает на себя. Земля уходит у копа из-под ног.
Он вскрикивает от неожиданности, его пистолет, который он, по-видимому, держал не так крепко, как подобает крутому блюстителю порядка, отлетает к стенке, и к нему тут же бросается Грейс. Полицейский грохается прямо в штабель бутылок с водой, и те, подпрыгивая, раскатываются по всему подвалу.
Коннор, продолжающий крепко сжимать в объятиях лодыжки полицейского, даёт единственный подходящий к данным обстоятельствам комментарий:
– Классные носки!
Грейс стоит над ними, целясь из пистолета копу в грудь.
– Молчать и не двигаться – продырявлю!
– Грейси, не надо! – Джои пытается задобрить её и таким путём выпутаться из неприятностей. – Ты же не хочешь застрелить старого товарища, правда?
– Заткнись, Джои! Я сама знаю, чего хочу, а чего не хочу. Вот сейчас, в этот самый момент, я хочу видеть тебя без одежды.
– Чего?!
Коннор разражается смехом, сразу поняв, что у Грейс на уме.
– Ты слышал! Желание дамы – закон. Показывай стриптиз!
Коннор выбирается из своего мешка и тоже раздевается, а потом натягивает на себя полицейскую форму. Вообще-то, он думал, что будет сам руководить своим побегом, однако сейчас с готовностью уступает эту роль Грейс. Коннор в восхищении от её действий; а, как когда-то говорил ему Адмирал, «настоящий лидер, вместо того чтобы выпячивать собственное эго, позволяет ценным кадрам самим проявить себя». Надо признать: Грейс Скиннер – кадр наивысшей ценности.
– Во что играем, Грейс? – спрашивает Коннор, натягивая брюки полицейского.
– В то, во что выиграем, – просто отвечает она, а затем обращается к копу: – Рубашку тоже.
– Грейс…
– Закрой пасть, а то нашпигую тебя свинцом!
Коннор прыскает: Грейс, видно, насмотрелась низкопробных гангстерских фильмов.
– Собственно говоря, пули уже давно делают не из свинца. Уже не говоря о керамических, которыми стреляют в клапперов.
– Ну да, ну да. Ты тоже закрой пасть, умник!
Полицейский инспектор Джои, оказывается, носит простые серые семейники, видавшие лучшие дни. Трусы болтаются где-то под бледным животом, который тоже видал лучшие дни – рельефные «кубики» времён старшей школы преобразовались в кругленькое пивное брюшко.
– Грейси, неужто ты бежать надумала? Ты же никогда носа не высовывала из Хартсдейла. А этот тип бросит тебя при первой же возможности. И что тогда?
– Тебе какое дело?
– Будь добр, стань спиной к столбу, – просит Коннор.
Он туго-натуго привязывает пленника. Грейс, однако, поднимает с пола острый осколок разбитого бонга и суёт его в скрученные руки полицейского, чтоб он мог постепенно разрезать верёвки.
– Ты отдаёшь себе отчёт, что как только я освобожусь, они все сразу же бросятся за вами?
Грейс мотает головой.
– Не-а. Как только ты освободишься, ты сразу же кинешься вверх по