Музыка и зло в городе ураганов. Алекс БеллЧитать онлайн книгу.
каджу, она бросила ее на прилавок.
Софии хватило одного взгляда, чтобы броситься к двери и поспешно перевернуть вывеску, сообщив о закрытии магазина. Заперев дверь на ключ, она вернулась к прилавку.
– Какого черта ты разгуливаешь по улицам с куклой убитой Королевы в кармане?
– Похоже, она меня преследует, – заявила Джуд. Затем рассказала о джазовых похоронах, воротах кладбища и отражении Королевы в зеркале. – Она говорит, что хочет выяснить, кто ее убил.
София была совершенно потрясена словами подруги.
– Ты что, шутишь? Джуд, это плохо. Просто ужасно. Это вселяющаяся кукла.
– Что это значит?
– Это мощный атрибут черной магии, – пояснила София. – Магия срабатывает, когда труп человека приближается к олицетворяющей его кукле, а затем переселяет его сознание в душу живого человека. – Она взглянула на Джуд. – Почему она выбрала тебя? Ты подала какой-то сигнал?
Джуд уставилась на Софию.
– Сигнал? – переспросила трубачка. – На черта мне это надо?
– Ладно, остынь, – успокоила ее София. – Я лишь хочу сказать, что между вами возникла какая-то связь.
– Ну, я посмотрела на нее. Как и все остальные.
София пожала плечами.
– Тогда тебе просто не повезло.
– Как мне от нее избавиться?
– Никак.
– Должен ведь быть хоть какой-то способ! Ты же можешь ее сжечь или еще что-нибудь сделать?
– Это ничего не изменит, – ответила София. – Магии в ней больше не осталось. Она свою функцию выполнила. Теперь это просто кукла. Можно я оставлю ее себе? Я бы хотела детально ее изучить.
– Оставляй. Мне определенно не нужна эта кошмарная вещица.
– Мне жаль, но я ничем помочь не могу, – извинилась София, пряча куклу в карман. – Айвори Монетт уйдет тогда, когда сама пожелает, и ни секундой раньше.
Глава 4
Джуд покинула переулок Моджо и поспешила к дому, словно от этой одержимости можно было убежать. Она была уверена, что у Софии найдется простое решение, чтобы избавиться от чертовой магии, – хоть какое-то зелье или заклинание.
Джуд почти добралась до дома, когда, к ее разочарованию, в голове вновь раздался хриплый голос Айвори: «Знаешь, твоя подруга совершенно права. Я не уйду, пока не получу то, за чем пришла».
Джуд не могла изгнать Айвори из своей головы и не могла от нее сбежать.
«Я дала тебе время свыкнуться с ситуацией, – продолжила Монетт, – но теперь пора приступать к делу».
Проигнорировав слова Королевы каджу, Джуд побежала вверх по лестнице в квартиру. Она ворвалась в кухню, поспешила по коридору в спальню и захлопнула за собой дверь. И тут же увидела двенадцатифутового питона-альбиноса, свернувшегося на ее кровати.
Джуд и питон долго не сводили друг с друга взглядов. Змеиные розовые глаза на широкой белой голове даже не моргали. Питон глядел на нее довольно