Проклятие – миньон!. Татьяна КоростышевскаяЧитать онлайн книгу.
дева, увлекаемая за дверь стайкой товарок.
– Еще какой, милая, – согласился шут, подмигнув красотке и даже получив взамен несмелую призывную улыбку.
«Как все же развращает юные души и неокрепшие умы жизнь при дворе, – подумал он сокрушенно. – Еще полгода назад дело закончилось бы пощечиной и вызовом на дуэль от родственника оскорбленной леди. А что теперь? Теперь мне раздают авансы».
– Так что там? – поторопила его королева.
– Всеобщее падение нравов, – ответил Мармадюк, – свидетельствующее о…
О чем это свидетельствовало, шут придумать не удосужился.
– А ты стареешь, мой дорогой, – Аврора обняла себя за плечи и опять опустилась в кресло, – в прежние времена ты бы успел условиться о свидании с этой крошкой.
– Чтоб сразу после оного немедленно жениться на невинной овечке под занесенным клинком ее родича? Ну уж нет, дорогая, не настолько я стар, чтоб променять свободу на ад супружества. Кстати, об аде. – Мармадюк бросил на колени своей повелительницы свернутый трубочкой документ. – Доманское посольство почтит нас ровно через семь дней.
– И именно это вызвало твою тревогу?
Аврора давным-давно привыкла к порывистости своего друга, поэтому на невежливый жест никак не среагировала.
– А тебе не кажется, что все у нас складывается одно к одному? Сначала кто-то убивает в столице фею, затем покушается на миньонов, и вот в этот дивный момент доманцы проявляют к нам дружелюбный интерес и участие.
– Они ничего об этом не узнают, – отмахнулась королева, – подумаешь, посольство. Ну организуем бал, откроем винные погреба. Что это у тебя в руке?
Мармадюк посмотрел:
– Какой-то плод или семя, а может, орех?
Аврора приподнялась, вытянув голову:
– Какая забавная форма. Но он, кажется, поврежден?
– Он готовится прорасти, – уверенно отвечал Мармадюк и, пройдя через комнату, опустил коко-де-мер в приготовленный под розовую рассаду горшок. – Скоро мы узнаем, чем мне предлагалось подавиться.
Последнюю фразу королева не поняла, но уточнять ее значение не стала, углубившись в чтение.
Через некоторое время, когда шут закончил посадку дивного плода, а королева – чтение, она произнесла:
– Кажется, ты прав, мой дорогой. Это непростое посольство. Послание это не выглядит таким уж свежим, скорее заготовкой, пущено в ход при удобном моменте.
– Это все, что тебя насторожило?
– Состав, – Аврора кисло улыбнулась, – Рамос и Перес – благородные доны, коим доверено посольство, нам с тобой давно известны.
– Как лучшие доманские шпионы и интриганы, каких поискать. – Мармадюк вытер ладони о колени и подошел к своей королеве. – А у нас нет времени выяснять, что за авантюру задумали доманцы на этот раз. Нам нужно искать противоядие для твоих мальчиков и призвать в столицу лорда Краона для опознания тела наследника.
– Тебе тоже пришла в голову мысль о подмене?
– Это возможно, –