Приключения Гекльберри Финна (адаптированный пересказ). Марк ТвенЧитать онлайн книгу.
когда опять перебрались на него! Скоро впереди, на правом берегу, замигал огонек. Приглядевшись, я разобрал, что это паром, и решил отправиться туда за помощью. Лодка была до половины завалена добром, которое воры награбили на разбитом пароходе. Мы свалили все в кучу на плоту, и я велел Джиму плыть дальше и не гасить фонарь, пока я не вернусь.
Сторож на пароме крепко спал. Я пару раз толкнул его в плечо и принялся рыдать. Он подскочил как ошпаренный.
– Что такое? Не плачь, мальчик… Что случилось?
– Папа, мама, сестренка, и… – продолжал всхлипывать я.
– Ну, будет тебе, что ты расплакался? У всех бывают неприятности, обойдется как-нибудь. Что случилось?
– Они попали в беду…
– Кто?
– Папа, мама, сестренка и мисс Гукер. Если б вы подъехали туда на пароме…
– Куда «туда»? Где они?
– На разбитом пароходе.
– На «Вальтере Скотте»?
– Да.
– Господи! Как они туда попали, скажи на милость?
– Разумеется, не нарочно. Он тонет. Мы кричали-кричали, только река там широкая, и никто нас не услышал. Папа сказал, что надо кому-нибудь добраться до берега, чтоб нам помогли. Я один умею плавать, поэтому я бросился в реку и поплыл. Мисс Гукер уверяла, что если я никого не найду, то здесь у нее есть дядя, так чтоб я его разыскал он все устроит…
– Я бы поехал, да и придется, пожалуй. Только кто заплатит за это? Может, твой отец?
– Мисс Гукер мне сказала, что ее дядя Хорнбэк.
– Так он ей дядя? Послушай, ступай вон туда, где горит огонь, а оттуда свернешь к западу, к харчевне. Попроси, чтобы тебя отвели к Джиму Хорнбэку, он за все заплатит. Скажи ему, что я его племянницу выручу и доставлю в безопасное место.
Паром отошел от пристани, и я успокоился. Честно говоря, мне было не очень приятно, что я так хлопочу ради бандитов. Хорошо бы вдова об этом узнала. Она, наверно, гордилась бы тем, что я помогаю таким мерзавцам, потому что вдова и вообще все добрые люди любят помогать проходимцам и мошенникам.
Когда я доплыл до плота, небо начинало уже светлеть. Мы с Джимом причалили к острову, спрятали плот, потопили лодку, а потом легли и заснули как убитые.
6. Доносчик
Проснувшись, мы перебрали добро, награбленное бандитами на разбитом пароходе. Среди прочего нашлись сапоги, одеяла, платья, много книг, подзорная труба и три ящика сигар. Такими богачами мы с Джимом еще никогда не были.
– Гек, почитай мне вслух, пока я буду готовить завтрак, – попросил Джим.
Я взял первую попавшуюся книжку и долго читал ему про королей, герцогов и графов, про то, как они пышно одеваются, в какой живут роскоши и как называют друг друга «ваше величество», «ваша светлость» и «ваша милость». Джим только глаза таращил – до того ему было любопытно.
– А сколько король получает жалованья? – поинтересовался он.
– Да хоть тысячу долларов, если ему вздумается. Сколько хочет, столько и получает.
– Ну и ну! А что ему надо делать, Гек?
– Да ничего не надо! Сидит себе на троне, вот и все. Если ему скучно, он