Будка поцелуев. Бэт РиклзЧитать онлайн книгу.
чудом. Мы оба знаем, что он не думает обо мне как о девушке…
Ли вздохнул.
– Ладно, ладно, мы едем в магазин. Прекрати ныть.
Я знала: убедить его не составит труда, и теперь улыбалась торжествующе. Конечно, он понимал, что я прикалываюсь, но, так или иначе, не хотел слушать мое нытье.
Я схватила свитер и подождала, пока Ли возьмет кошелек и наденет кроссовки, затем побежала вниз, Ли – за мной следом. Мы сели в его машину – «мустанг» 1965 года, который он купил по дешевке на автосвалке, – и Ли повернул ключ зажигания.
– Спасибо, Ли.
– Для тебя – все что угодно, – вздохнул он с улыбкой.
Через двадцать минут мы уже были у торгового центра. Ли заглушил двигатель, но у меня все еще слегка звенело в ушах от орущего всю дорогу хип-хопа.
– Знаешь, ты должна мне за то, что притащила сюда.
– Куплю тебе пончик.
Ли задумался.
– И молочный коктейль.
– Договорились.
Он закинул руку на мои плечи, и я сразу поняла зачем – он повел меня прямо в ресторанный дворик, чтобы я не забыла об обещании. Наевшись, Ли с радостью потащился за мной по магазинам.
Пройдясь по нескольким отделам, я нашла идеальный наряд: коралловое платье с юбкой, не очень обтягивающей и не слишком короткой, и лифом, который отлично подчеркивал грудь, не выставляя при этом ее напоказ. Легкая ткань с левого бока была присборена и скрывала длинную молнию.
– Теперь придется идти за обувью? – застонал Ли, когда я объявила, что примерю платье.
– Нет, Ли, у меня есть туфли, – ответила я, закатив глаза.
– Да, но у тебя и платья есть. Тебя это не остановило, – пробормотал он, следуя за мной в примерочные, не задумываясь, вошел ко мне в кабинку и развалился на стуле. Впрочем, я не стеснялась переодеваться при нем.
– Застегнешь?
Он устало вздохнул и поднялся, чтобы помочь. Посмотрев в зеркало и разгладив платье, я засомневалась: на вешалке оно выглядело лучше и не казалось таким коротким…
Ли присвистнул.
– Симпатично.
– Погоди! Тебе не кажется, что оно слишком короткое?
Он пожал плечами и шлепнул меня по заднице.
– Ты думаешь, это кого-нибудь волнует?
В ответ я игриво стукнула его по голове.
– Серьезно, Ли. Оно очень короткое?
– Ну, может, немного. Но выглядит отлично.
– Ты уверен?
– По-твоему, я бы тебе соврал, Шелли? – спросил он, скорчив печальную мину, и отошел, прижав руки к сердцу.
Я посмотрела на него в зеркало.
– Я даже не знаю, отвечать или нет…
– Наверное, нет, – засмеялся он. – Так ты его возьмешь?
Кивнув, я ответила:
– Думаю, да. На него скидка пятьдесят процентов.
– Круто. – Но потом Ли застонал. – Ты же не потратишь оставшиеся деньги на туфли? Пожалуйста, скажи, что нет. Если да, ты должна будешь мне лимонад и пиццу.
– Обещаю, что больше ничего не куплю. Только платье, и можем ехать домой.
Я сняла обновку и надела джинсы, топик и свитер: